Lemma Forma Descrizione
ABBEVERARE   v.
  abbeverai  
     
ABBONDANZA    s.f.
  abbondanza soprattutto riferito a grandi quantità di cibo.
     
ACCENDERE    v.
  accesero  
  acceso acceso in cucina.
     
ACCETTARE    v.
  accetta accetta cibo.
  accettato accettano una barra di torrone del Gallo.
  avrebbe accettato accettano un bicchiere. 
     
ACCHIAPPARE    v.
  acchiappa pesca, caccia, ghermisce un pesce.
     
ACCIUGA    s.f.
  acciuga  
  anciùee acciughe.
  anciùe acciughe.
  anciuen acciughino.
  ancìui acciughe.
  pan e ancìui loc. pane e acciughe.
  anciui acciughe.
  anciua acciuga.
     
ACCIUGAIO   s.m.
  anciuè venditore di acciughe.
     
ACCUDIRE    v.
  accudiva badava agli animali da cortile, nello specifico ai conigli.
     
ACERBO   agg.
  bùazer  
  bùarzi acerbi.
  armanu andrìa loc. restare indietro, non maturare.
     
ACETO   s.m.
  aceto  
  acqua e aceto loc. bevanda molto dissetante tradizionalmente usata in campagna; l'aceto aveva anche funzione disinfettante, costava meno del vino ed era più gratificante della sola acqua. 
  azì  
  azì bris-c loc. aceto brusco.
     
ACINO   s.m.
  gran-ni acini, chicchi.
  gran-ni d'ìua  loc. acini d'uva.    
     
TRALCIO   s.m.
  arnìa tralci.
     
ACQUA   s.f.
  èua fresca loc. acqua fresca. 
  acqua  
  acquetta  
  acque  
  èua 'd Burmia  loc. acqua di Bormida.
  èua spòrca loc. acqua sporca.
  èua cèra loc. acqua pulita.
  èua santa loc. acqua santa.
  aqua  
  sorso d'acqua loc.
  secchio d'acqua loc. 
  secchi d'acqua loc.
     
ACQUOLINA   s.f.
  èua an buca loc. acquolina in bocca. 
     
AFFAMARE   v.
  è affamata (persona).
  era affamata (città).
  affamato  (regno).
     
AFFAMATO    agg.
  affamati  
     
     
AGGIUNGERE IL VINO   v.
  cunvinà aggiunto vino.
  cunvinèli aggiungerci vino.
  cunven-na aggiungi vino!
     
AGGRICCIARE   v. Gricciare significa far drizzare, spec. i capelli; aggrinzare, increspare (Il Nuovo De Mauro).
  risè 'r buìali loc. aggricciare le budella. 
     
AGLIATA   s.f. salsa a base di aglio.
  ajada Salsa da servire con il bollito misto piemontese, e/o con carni lesse, oppure da spalmare su crostoni di pane casereccio abbrustolito. Per l'agliata classica servono: 300 g. di gherigli di noce puliti, 3 spicchi di aglio, 60 g. di burro, la mollica di mezzo panino, latte q.b., brodo q.b., sale e pepe, una manciata di parmigiano. Procedimento: tritare le noci e pestare nel mortaio l’aglio. Mettere in ammollo il pane in un po’ di latte. Unire gli altri ingredienti poco per volta e, in ultimo, il burro fuso lasciato intiepidire. Allungare con un pochino di bordo fino ad ottenere una salsina corposa e non troppo fluida (da http://www.cibook.it/ricette/salse-e-condimenti/agliata-classica-piemontese/).
     
AGLIO    s.m.
  aglio  
  treccia d'aglio loc.
  aj aglio.
  spì d'aj loc. spicchio d'aglio.
  pan e àj  loc. pane e aglio.
  tèsta d'aj  loc. testa d'aglio.
  pista l'aj loc. pesta l'aglio, schiaccia l'aglio.
     
AGNELLO    s.m.
  agnello  
  agnello di Dio loc.
  agnellino  
  agnella  
  bicein agnellini.
     
AGNOLOTTO   s.m., tipo di pasta fresca ripiena di verdura, carne, formaggio e uova di forma quadrangolare o rotonda con i bordi smerlati.
  anròt agnolotti. 
  piat d'andròt loc. piatto (porzione) di  agnolotti.
     
AIA   s.f.
  èra aia
     
ALBERO   s.m.
  albero  
  alberelli  
  alberetti  
  albero di melo loc.
  albero di pero loc. 
  albero di pere loc. 
  albero di pesco loc. 
  albero di fava loc. pianta di fave. 
     
ALCOOLIZZATO    s.m.
  alcoolizzato  
  alcoolizzati  
     
ALICE    s.f. acciuga.
  alici  
     
ALIMENTARE    v.
  alimentare fig. alimentare il camino.
  alimentato  
     
ALZARE   v.
  ausè 'r gumi loc. alzare il gomito, bere troppo vino o alcoolici.
     
AMARENA   s.f.
  marèini amarene.
  marèini brischi loc. amarene brusche, qualità di amarene  adatta alla confettura.
     
AMARO   agg. 
  amaro  
  amara  
  marieta amaretta.
     
AMMAZZAMAIALI   s.m.
  masaghein norcino.
     
AMMAZZARE   v.
  ammazzavano ammazzavano il maiale.
  masè  
     
AMMUFFIRE   v.
  mufiva ammuffiva.
  mufìs ammuffisce.
     
ANALCOLICO    s.m.
  analcoolico  
     
ANATRA   s.f.
  an-nji anatre.
     
ANGUILLA   s.f. pesce d'acqua dolce commestibile simile a un serpente. 
  anguilla  
  anguila  
     
ANGURIA   s.f.
  angurie  
     
ANICE   s.f.
  anice  
     
ANNACQUATO   agg. spec. di vino o aceto.
  cincin-na annacquato.
  mes-cia  
  mes-c  
     
ANNUSARE   v.
  naza odora, annusa.
  nazà odorato, annusato.
     
ANTIPASTO   s.m.
  antipasti  
     
APPARECCHIARE   v.
  apparecchia  
     
APPARECCHIATO   agg.
  apparecchiata  
  apparecchiate  
  apparecchiati  
     
APPETITO   s.m.
  appetito  
  aptit  
  pèrs l'aptit loc. perso l'appetito.
  pan dl'aptit loc. pane dell'appetito ovvero apprezzare qualunque cibo quando si è affamati. 
     
APPUNTIRE   v.
  puncè  
  puncè u naz loc. appuntire il naso, solleticare l'olfatto.
     
ARANCIA   s.f.
  arancia  
  arance  
     
ARANCIATA   s.f.
  aranciata  
     
ARANCIO   s.m.
  partugal  
     
ARARE   v.
  aranda arando.
  aravo  
     
ARBARELLA   s.f. reg. vaso di vetro o ceramica per conservare alimenti, arbanella (Liguria).
  arbarella  
     
ARINGA   s.f.
  arèing  
  pulèinta e arèing  polenta e aringa. 
     
SVERSARE   v.
  zvèrsu fig. sversano.
  dèincc ch'i zvèrsu loc. fig. con i denti che sversano, cioè con la bocca allappata.
     
ARROSTIRE   v.
  arrostiti buoi arrostiti
  arrostire arrostire pipistrelli.
  arrostirete  
  arrostite castagne arrostite.
  arrostivano a. castagne. 
  rustì arrostire.
  rustì arrostito; arrostita; arrostiti; arrostite.
  rustiva  
  rustivu arrostivano topi.
  vìarz rustì loc. verze arrostite.
     
ARROSTO   agg.
  arrosto polli a.
     
     
ASCIUGARE   v.
  siuà asciugato.
     
ASCIUTTO   agg.
  asciutte vigne a.
  asciutto pane a.
     
ASINO   s.m.
  azu  
  asinello  
  asino  
     
ASINA   s.f.
  asine  
     
ASPARAGO   s.m.
  sparz asparagi.
     
ASSAGGIARE   v.
  assaggiarlo  
  tastà assaggiato.
  tastè  
  sagè  
     
ASSETATO   agg.
  assetati  
     
AVANZARE   v. nel sign. di restare, rimanere inutilizzato.
  vansavu avanzavano. 
  vansa  avanza.
     
AVANZO   s.m.
  avanzo a. di pranzo, di frittata.
  avans avanzi.
  rèsti avanzi (della lavorazione dell'uva).
     
AVVENTORE   s.m.
  avventori  
     
BACCA   s.f.
  gratachì grattaculi, bacche della rosa canina.
     
BACILE   s.m.
  bacile  b. di acqua bollente.
     
BAGNA   s.f. 
  bagna intingolo.
     
BAGNACAUDA   s.f.
  bagnacauda Cibo rurale e popolare, a lungo aborrito dalle classi superiori per l'invadente presenza dell'aglio, ha lasciato pochissime tracce di sé nei testi gastronomici piemontesi, e solo nel 1875 il romanziere Roberto Sacchetti descrive a Montechiaro d'Asti la “Bagna Caòda” come la conosciamo ancora oggi. Nel mondo contadino questo non è considerato un piatto povero della quotidianità: è quello della fraternità e dell'allegria, preparato per celebrare momenti di vita collettiva gioiosi, come ad esempio il termine della vendemmia. Ingredienti per 4 persone: 12 acciughe “rosse di Spagna”; 12 spicchi d’aglio; 1/2 litro d’olio extravergine d’oliva; 200 grammi di burro; vasto assortimento di verdure tipiche del Piemonte (sia crude che lesse); uova e fette di polenta (da http://www.regione.piemonte.it/archivio/internazionale/ris_online/s_tecniche/dwd/Educational%20-%20Turismo%20Ottobre/cartella%20stampa/italiano/07bagnacaoda.pdf). Loc. profim 'd na bagnacauda (profumo di una bagnacauda).
  bagnacaudi  
     
BAGNARE   v.
  pucè bagnare, intingere cibo in un alimento liquido o in una salsa.
     
BAGNETTO   s.m.
  bagnet Si tratta di una salsa tipica piemontese. Per cucinare il bagnetto piemontese occorrono: prezzemolo gr 50; acciughe sotto sale; mollica di pane; aceto; spicchio d'aglio; olio d'oliva. Procedimento: tritare finemente il prezzemolo unendo l'aglio e le acciughe dopo averle ben pulite e deliscate. Versare il trito in una ciotola, unire la mollica di pane dopo averla imbevuta nell'aceto e poi strizzata. Con un cucchiaio di legno mescolare bene gli ingredienti, aggiungere abbondante olio di oliva perché la salsa risulti ben liquida (da http://cucinapiemontese.blogspot.it/2009/11/bagnetto-verde.html)
     
BANCHETTO   s.m.
  banchetto  
     
BAR   s.m.
  bar  
     
BARBERA   s.f.
  barbìara uva barbera.
     
BARBO   s.m. pesce d'acqua dolce.
  barbo pesce dei Ciprinidi (Barbus barbus) comune nei nostri fiumi e oggetto di attiva pesca alla canna; è provvisto di quattro barbigli ai lati della bocca, dei quali si serve per la ricerca del cibo nel letto del fiume (Devoto Oli).
  barb  
     
BARILE   s.m.
  bariletto  
  barilotto  
  bariletti  
     
BATTERE   v.
  bateinda battendo.
  bateinda 'r gran loc. battendo il grano. Battere il grano: trebbiare (Il Nuovo De Mauro).
     
BECCARE   v.
BECCARE plichèj beccargli.
     
BECCO   s.m.
  scaudè 'r bec loc. scaldarsi il becco ovvere bere per riscaldarsi. 
     
BENDIDIO   s.m.
  bendidio  
     
BERE   v.
  aver bevuto  
  aveva bevuto  
  avevo bevuto  
  bere  
  berlo  
  berrei  
  beve  
  bevendo  
  bevesse  
  bevete  
  bevetti  
  beveva  
  bevevamo  
  bevevano  
  bevevo  
  beviamo  
  bevitela  
  bevono  
  bevve  
  buì bevuti.
  hanno bevuto  
  ho bevuto  
  bersela  
  bevesse  
  bevetti  
  bevvi  
  buivu bevevano.
  buivi bevevi.
  bèivra bere.
  buìvu bevevamo.
  bèivi bere.
  buiva beveva.
     
BERE   s.m.
  bèivi il bere.
     
     
BARLANDA   s.f. erba barlanda, navone selvatico, cascellore, erba delle Crocifere, comune nei prati, commestibile. 
  berlandra Le barlandi sono, secondo la piana alessandrina che va da Alessandria a Solero e Felizzano, le "donnette", vale a dire la pianta del papavero prima della fioritura, in contraddizione con altre denominazioni dialettali della provincia. Tra queste, la più corretta è quella della Fraschetta. Infatti le barlandi corrispondono alla pianta Bunias erucago (navone selvatico), che somiglia al tarassaco, ma ha foglie più grosse e ruvide, e che cresceva nelle stoppie dopo la mietitura del grano (http://www.piemondo.it/ricette-piemontesi/899-barlandi-e-salamen.html).
     
BETTOLA   s.f.
  bettole  
  bètuli bettole. La bettola è un'osteria di infimo rango e mal frequentata (Il Nuovo De Mauro).
     
BEVANDA   s.f.
  bevanda  
     
BEVERONE   s.m.
  beverone  
     
BEVITORE   s.m.
  bevitori  
  bevitore  
     
BEVUTA   s.f.
  bevuta  
     
BIANCHETTO   s.m. avannotti di pesce azzurro, possono essere pescati solo per un periodo limitato di tempo.
  bianchetti  
     
BIANCO   agg.
  bianca vigna bianca
  pianc  
     
BIBITA   s.f.
  bibita  
  bibite  
     
BICCHIERE   s.m.
  bicchiere  
  bicchieri  
  bicchierino piccolo bicchiere da liquore; spesso sineddoche per liquore.
  biceron  
  bicìar  
  bicìar 'd vein loc. bicchiere di vino.
  bicìar d’èua loc. bicchiere di acqua.
     
BICICLETTA   s.f.
  mangiavu nèbia an bicicleta loc. mangiavano nebbia in bicicletta, indica la frequente presenza di nebbia a Villa del Foro, nell'alessandrino.
     
BIETOLA   s.f. nel sign. di barbabietola.
  ravon barbabietole.
     
BIGIO   agg.
  pan mutein loc. pane bigio, fatto con una mescolanza di farine diverse.  
     
BIGONCIA   s.f. antico recipiente di legno per contenere liquidi. 
  bigoncia  
  casòt s.m. bigonce.
     
BILANCIA   s.f.
  baransa  
     
BIRRA   s.f.
BIRRA birra  
BIRRA bira  
     
BISBOCCIA   s.f. festa conviviale dove si mangia e si beve molto.
  bisbocce  
  ribòta  
     
BISCOTTO   s.m.
  biscotti  
     
BITTER   s.m. aperitivo analcolico di colore rosso, antonom. Bitter Campari.
  bitter  
     
BOCCA   s.f.
  buchi bocche.
     
BOCCONE   s.m.
  boccone  
  bocconi  
     
BOLLENTE   agg.
  bollente acqua, olio bollente
     
BOLLIRE   v.
  bùjli bollilo!
  bollire  
  buji bollivano, bollire.
  bujiji bollirle. 
     
BOLLITO   s.m. piatto tipico piemontese.
  bujì Si tratta di un insieme di tagli di carni messe a bollire insieme. In particolare:  Sette tagli di carni: SCARAMELLA  (bianco costato di reale, parte alta del reale); PUNTA DI PETTO; FIOCCO DI PUNTA; CAPPELLO DA PRETE (parte superiore della scapola con muscoli); NOCE (muscolo della coscia); TENERONE (muscolo lungo della spalla traversato da cartilagine); CULATTA (parte superiore della groppa tra sottofiletto e coscia). Questi tagli devono essere cotti contemporaneamente, immersi in acqua bollente: il loro pregio è dato dal diverso punto di cottura nello stesso tempo, controllabile con una forchetta. I pezzi devono essere legati e steccati con qualche chiodo di garofano, posti in acqua bollente appena salata con cipolla, sedano, carota, spicchio d’aglio intero (da togliere) e ramo di rosmarino. Durante la cottura schiumare abbondantemente il brodo. Il tutto deve essere accompagnato da verdure e salse (salsa verde, salsa pomodoro e acciughe, salsa con senape, mostarda d'uva, salsa a base di miele) (da http://www.confraternitadelbollito.it/bollito/).
     
BONBON   s.m.
  bonboni caramelle, dolcetti.
     
BORRACCIA   s.f. bottiglietta infrangibile con tappo a chiusura ermetica o a scatto per il trasporto di razioni individuali di acqua. 
  borracce  
     
BORAGGINE   s.f.
  cunsavìala  
     
BOTTE   s.f.
  botte  
  botticella  
  vasìa botti.
     
BOTTEGA   s.f.
  bottega  
  butèia  
     
BOTTEGAIO   s.m.
  butlè  
     
BOTTIGLIA   s.f.
  buta  
  vein dra buta loc. vino da bottiglia ovvero vino di qualità superiore.
  bottiglia  
  bottiglie  
  bottiglia di moscato loc.
  bottiglia del whisky loc.
  bottiglietta  
  bottiglino  
  butigli bottiglie. 
  butiglia  
  buti bottiglie.
  buta 'd Fernet Branca loc. bottiglia di Fernet Branca, liquore di sapore amaro a base di erbe e spezie.  
     
BOTTIGLIONE   s.m.
  bottiglione  
  butiglion  
     
BRACE   s.f.
  brace  
  braza brace.
     
BRACIERE   s.m. recipiente di metallo o di terracotta in cui si tengono braci accese per riscaldare un ambiente (Il Nuovo De Mauro).
  brazìari  
  brazìa  
     
BRENTA   s.f. antica unità di misura per liquidi equivalente a ca. 50 litri, ancora usata in Piemonte per il vino (Il Nuovo De Mauro).
  brenta  
  brèinta  
  brèinti brente.
  brèinti 'd vein loc. brente di vino.
  iua brèinta loc. uva brenta.
  vein a brèinta loc. vino a brenta ovvero vino in grande quantità.
     
BRICCO   s.m. monte.
  bricco fig. grande quantità, una montagna di...
  bricchi monti.
     
BRICIOLA   s.f.
  briciola  
  briciole  
  feruaji briciole.
  feruaieti   
  gnauru 'r feruaieti  loc. miagolano le briciole ovvero chiedono le briciole lamentosamente e con insistenza.
     
BRODO   s.m.
  brodo  
  brùa  
  brùa 'd cunserva brodo di conserva.
  brùa 'd viarz brodo di verze.
  brùa da pipa loc. brodo da pipa ovvero brodo ottimo o con i baffi.
     
BRODAGLIA   s.f.
  brùadla  
     
BRUCIACCHIARE   v.
  sternavu bruciacchiavano.
     
BRUSCO   agg.
  bris-c aspro.
  marèini brischi loc. amarene brusche.
     
BUCCIA   s.f.
  bucce  
     
BUDELLO   s.m.
  buìali s.f. budelle.
  budelle  
  buìala s.f. budello.
  risè 'r buìali loc. aggricciare le budella.
     
BUE   s.m.
  bue  
  buoi  
     
BUFFET   s.m. caffè, posto di ristoro in stazioni ferroviarie, teatri ecc. 
  buffet  
     
BUONO   agg.
  buono  
  bon  
  vein bon loc. vino buono.
     
BURCHIELLO   s.m. piccola imbarcazione fluviale a remi.
  burcìa  
     
BURRO   s.m.
  bitìar  
  burro  
  pulèinta cor bitìar s.m.
     
BUTTARE   v.
  tracc  
  tracc zì  loc. buttare giù la pasta ovvero calare la pasta nell'acqua bollente per cuocerla.
     
CACCIA   s.f.
  caccia  
  cacia  
     
CACCIAGIONE   s.f.
  cacciagione  
     
CACCIARE   v.
  cacciare  
  cacciar  
  fu cacciato  
     
CACCIATORE   s.m.
  cacciatore  
  cacciatori  
     
CAFFÈ   s.m. 
  caffè locale.
  caffè bevanda.
  caffeuccio  
  cafè  
  cafè scaudà 'd sicòria loc. caffè riscaldato di cicoria.
  versare loc. versare il caffè.
     
CAGLIARE   v.
  cagliava cagliava il latte.
     
CALDO   agg.
  cauda calda.
     
CALDERONE   s.m.
  caudìara  
     
     
CANE   s.m.
  can  
  j àn mangià 'n can hanno mangiato un cane.
     
CANTON   s.m.
  vein 'd Canton loc. vino di Canton.
     
CAPPONE   s.m.
  capponi  
  capon  
     
CAPRA   s.f.
  capra  
  capre  
  caprone  
  capretto  
     
CARAMELLA   s.f.
  caramèla  
     
CARDO   s.m.
  cardo  
  card  
     
CARPA   s.f. pesce d'acqua dolce dei Ciprinidi (Cyprinus carpio), di peso talvolta superiore ai 20 kg. con corpo robusto, un po' compresso ai lati, coperto di grandi scaglie cicloidi e con un labbro superiore munito di due barbigli per lato (Devoto Oli). 
  carpi carpe.
     
CARNE   s.f.
  carne  
  carni  
  car  
  car rusa loc. carne rossa, carne di manzo.
  carn  
  carne al vapore loc. carne cotta al vapore.
     
CAROTA   s.f.
  caròta  
     
CASTAGNA   s.f.
  castagna  
  castagne  
     
CATINO   s.m.
  catino  
     
CATTIVO   agg.
  gram  
  vein bon ch' l'è gram  loc. vino buono che è cattivo.
     
CAVAGNA   s.f. cesta, canestro. 
  cavagno  
  cavagni ceste, cavagne.
  cavagna  
     
CAVAGNO   s.m. cesta, canestro.
  cavagno  
  cavagni ceste, canestri.
  cavagna  
     
CAVATAPPI   s.m.
  cavatappi  
     
CAVEDANO   s.m. Pesce teleosteo (Leuciscus cephalus cabeda) della famiglia ciprinidi, di colore grigio bluastro, lungo fino a 60 cm; vive nell’Italia settentr. e centr. in acque dolci sufficientemente profonde, e le sue carni sono poco pregiate (www.treccani.it). 
  quajaster cavedani.
     
CAVOLFIORE   s.m.
  cavolfiore  
     
CAVOLO   s.m.
  còj cavoli.
  cavolo  
  cavoli  
  cucion cavolo bollito.
  riz e còi  riso e cavoli.
     
CECIO   s.m.
  ceci  
  cizi ceci.
     
CENA   s.f.
  sèina cena.  
  diznè e sèina loc. pranzo e cena. 
  sèina e mezdì  loc. cena e mezzogiorno. 
  cena  
  cene  
  cenone  
     
CENARE   v.
  cenando  
  cenammo  
  cenava  
  cenare  
  cenarono  
  snà cenato.
     
CENERINA   s.f. uva cenerina, sin. cellerina, slarina.
  senren-na  
     
CERVELLA   s.m.
  servìali cervella.
     
CESPO   s.m.
  zus  
     
CESTA   s.f.
  cavagna  
  sten-na  
  cavagni ceste.
     
CHICCO   s.m.
  gran-ni chicchi.
     
CHILO   s.m.
  chilo  
  chili chilo di pane; chilo di grasso.
  chilu chilo, chili.
  chilu 'd pan loc. chili di pane.
     
CIBO   s.m.
  cibo  
  cibi  
     
CICALA   s.f.
  cicale  
     
CICCHETTO   s.m. bicchierino di liquore o di digestivo.
  cichet  
     
CICCIOLO   s.m. I ciccioli sono pezzetti di maiale abbrustoliti che restano dopo che il grasso è stato fuso per ricavarne lo strutto e che, salati, aromatizzati e pressati, si usano come alimento o come condimento (Il Nuovo De Mauro).
  grasein ciccioli.
  pulèinta e grasein loc. polenta e ciccioli.
     
CICORIA   s.f. Erba bienne delle composite liguliflore (Cichorium intybus), che cresce nei campi e luoghi erbosi; ha fusto ramoso, alto fino a 1 m, con molti capolini di fiori azzurri, e viene coltivata per le foglie che danno ottima insalata, e per le radici che, oltre a essere consumate, cotte, come alimento, possono essere torrefatte per dare un surrogato del caffè (detto cicoria) (cfr. www.treccani.it). 
  cicoria  
  sicòria  
  cafè scaudà 'd sicòria loc. caffè riscaldato di cicoria.
     
CILIEGIO   s.m.
  ciliegi  
     
CINGHIALE   s.m.
  cinghiale  
     
CIOCCOLATA   s.f.
  cioccolate  
  ciculata  
     
CIPOLLA   s.f.
  sigula  
  siguli cipolle.
  cipolla  
  cipolle  
  sigulòt cipollotti.
     
CISTERNA   s.f.
  cisterna  
     
COLAZIONE   s.f.
  colazione  
  culasion  
     
COLTELLO   s.m.
  cutìa coltelli.
  cutìala coltellaccio.
  coltello  
  coltelli  
  coltellino  
     
COLTIVO   s.m.
  coltivi  
  coltivo  
     
COLTURA   s.f.
  colture  
     
CONCA   s.f. conca o terrina per contenere o cucinare cibo.
  dian  
  cupòt  
  grilet  
     
CONDITO   agg.
  cundì  
  cundì cou sèivi  loc. condito con la senape.
     
CONFETTO   s.m.
  confetti  
     
CONIGLIO   s.m.
  coniglio  
  conigli  
  cunì conigli.
     
CONSERVA   s.f.
  cunserva  
  cunsèrva  
  conserve  
     
CONSERVARE   v.
  cunservava conservava.
     
CONTADINO   s.m.
  contadino  
  contadini  
  contadina  
  contadine  
     
COPERCHIO   s.m.
  quèrcc coperchio.
  coperchio  
     
CORBA   s.f. grossa cesta di vimini.
  corba  
  corbe  
     
COSCIA   s.f.
  cùasa  
  qùart 'd na cùasa loc. un quarto di coscia, taglio di carne di manzo.
     
COTECHINO   s.m.
  cudghein  
     
COTOGNATA   s.f. marmellata solida ottenuta dalla polpa delle mele cotogne.
  cotognata  
     
COTTO   agg.
  cuzì  
  pan cuzì loc. pan cotto, zuppa a base di pane raffermo e brodo, condita con un filo d'olio e formaggio grattuggiato.
  cuàcia cotta.
  verdira cùacia  loc. verdura cotta.
     
CRAUTO   s.m. I crauti sono un prodotto alimentare ottenuto con le foglie del cavolo cappuccio tagliate, salate, pepate e poste in fusti di legno a fermentare (Il Nuovo De Mauro).
  sancrau  
  pulèinta cou sacrau  polenta con i crauti. 
     
CREMA   s.f. composto semiduro a base di latte, zucchero e altri ingredienti.
  crema  
  crèma  
  crèma di navet 'd pan loc. crema delle micche di pane.
     
CROCCHIARE   v.
  scrusiva crocchiava. 
     
CROSTA   s.f.
  crosta  
  crosta di pane loc. a indicare una quantità piccola e di poco valore.
  croste  
  crusta crosta di un prodotto fa forno.
  crusti croste.
  crusti 'd pan loc. croste di pane.
     
CRUDO   agg.
  crì crudi.
  crìu crude.
  crùa cruda.
     
CRUSCA   s.f.
  crusca  
  biam  
     
CUCCAGNA   s.f.
  cuccagna  
  palo della cuccagna loc. nel significato di abbondanza.
  albero della cuccagna loc. nel significato di abbondanza.
     
CUCCHIAIO   s.m.
  cugìa  
  cucchiaio  
     
CUCINA   s.f.
   
  cucina  
  cucine  
     
CUCINARE   v.
  cucinando  
  cucinare  
  camòdu ar vìard loc. cucinare al verde ovvero con aglio e prezzemolo, senza usare il pomodoro.
  camòdra cucinala.
  camudà cucinati.
     
CUCINIERA   s.f.
  cuciniera  
     
CUOCERE   v.
  cùazu cuociono.
  è cuzì è cotto.
  cuocere  
  vengono cotti  
  è cotta  
  cuocerla  
  cuocerne  
  cuoceva  
  cuocerlo  
  era cotta  
  cotti  
  cùazi cuocere.
  cùazi cuoci.
  cùazi ar fur  loc. cuocere al forno.
  cùacc cotti.
  cuziva cuoceva.
  cuzivu cuocevano.
     
CUOCO   s.m.
  cuoco  
     
CULO   s.m.
  chì  
  chì 'd pulaster loc. portacoda, detto anche boccone del prete.
     
DAMIGIANA   s.f. recipiente di vetro per contenere liquidi, spec. vino e olio, a forma di grosso fiasco, con il collo stretto e corto e il corpo panciuto, rivestito di vimini, plastica o altro materiale; anche la quantità di liquido che può esservi contenuto (Il Nuovo De Mauro).
  damigian-na  
  damigian-ni damigiane.
     
DECOTTO   s.m.
  decùat decotti. 
     
DENTE   s.m.
  dèincc  denti.
  dèincc 'd can loc. denti di cane, tarassaco.
  dèincc ch'i zvèrsu loc. fig. con i denti che sversano, cioè con la bocca allappata.
  denti secchi  
  trè suta i dèincc loc. mettere sotto i denti.
  piantèj i dèincc là drèinta loc. piantarci i denti dentro.
  denti  
     
DESINARE   s.m.
  desinare  
  desinari  
     
DESINARE   v. pranzare.
  diznavu desinavano, pranzavano.
     
DIETA   s.f.
  dieta  
     
DIGERIRE   v.
  digirì digerire.
  digirili digerirlo.
  digirisi digerisci.
  digirìl digerirlo.
     
DIGIUNARE   v.
  digiuna  
  digiunare  
     
DIGIUNO   s.m.
  digiuno  
  zazein loc. a digiuno.
     
DISGUSTO   s.m.
  disgusto  
     
DISPENSA   s.f. madia.
  mèiza  
  dispensa  
     
DITO   s.m.
   
  lapavu i dì  loc. leccavano le dita ovvero gustavano il cibo fino in fondo. 
     
DIVORARE   v.
  bifavu divoravano.
     
DOLCE   s.m.
  dolci  
     
DOLCE   agg.
  dolci loc. paste dolci.
     
DONNETTA   s.f. papavero, rosolaccio (Papaver rhoeas), pianta erbacea commestibile. Il nome dial. ‘donnetta’ deriva dalla forma che assumeva il fiore quando i ragazzi per gioco ne abbassavano i petali rossi, simulando una gonna femminile. Le barlandi sono, secondo la piana alessandrina che va da Alessandria a Solero e Felizzano, le "donnette", vale a dire la pianta del papavero prima della fioritura, in contraddizione con altre denominazioni dialettali della provincia. Tra queste, la più corretta è quella della Fraschetta. Infatti le barlandi corrispondono alla pianta Bunias erucago (navone selvatico), che somiglia al tarassaco, ma ha foglie più grosse e ruvide, e che cresceva nelle stoppie dopo la mietitura del grano (http://www.piemondo.it/ricette-piemontesi/899-barlandi-e-salamen.html).
  duneti donnette.
  duneta  
     
DOPOPRANZO   s.m.
  dopopranzo  
     
DURO   agg.
  dir sodo (di uovo).
  dure dure castagne bianche.
  pulèinta dira  polenta dura.
     
ENDICE   s.m. uccello da richiamo.
  lèindi  
     
ERBA   s.f.
  erba  
  erbe  
  èrbi  
  èrba bianca loc. Erba bianca, о erba döna, erba maria, pianta vivace medicinale, coltivata anche per la bellezza de' fiori, amarella, matricale, matricaria, parthenium, matricaire (Zalli, 1830). 
  erba medica loc. pianta perenne (Medicago sativa) molto usata come foraggio, comune nei climi temperato-caldi (Il Nuovo De Mauro).
     
ESCREMENTO   s.m.
  berli escrementi degli animali da cortile.
     
ESTRARRE   v.
  rancà estratte (le lumache dal guscio con una forchetta).
  ranca  estrae.
     
FAGIOLO   s.m.
  fagioli  
  fazùa fagioli.
     
FAGOTTO   s.m.
  fagotto  
  fagotti  
  fagottino  
  fagotto  
  far fagotto loc. andarsene.
  fagòt  
     
FAME   s.f.
  fame  
  morti di fame loc. estremamente affamati.
  fam  
  fam 'd bujì  loc. fame di bollito, desiderio di mangiare del bollito.
  mòrt da ra fam  morto per la fame.
  bigina  
     
FAMELICO   agg.
  famelico  
     
FARINA   s.f.
  faren-na  
  faren-na bianca loc. farina bianca.
  farineta farinetta.
     
FARINATA   s.f.  impasto di farina di ceci, acqua e olio.
  bèla-cauda loc. bella calda ovvero farinata calda.
  balacadè s.m. venditore di farinata.
     
FAVA   s.f.
  fava  
  fava fatata loc. pianta immaginaria relativa alla fiaba.
  albero di fava loc. pianta immaginaria relativa alla fiaba.
  fave  
  favi fave.
     
FEGATO   s.m.
  fritira  
  fegato  
  aver fegato loc. aver coraggio.
     
FERMENTATO   agg.
  fermentato (di formaggio).
     
FERNET   s.m. liquore amaro digestivo a base di erbe.
  fernet  
  buta 'd Fernet Branca  loc. bottiglia di Fernet Branca, liquore di sapore amaro a base di erbe con retrogusto leggermente speziato.  
     
FESTA   s.f.
  festa  
  feste  
  fèsti feste.
  fèsta  
     
FESTEGGIAMENTO   s.m.
  festeggiamento  
     
FESTEGGIARE   v.
  festeggiano  
  festeggiarmi  
  festeggiarono  
  festeggiate  
     
FESTINO   s.m.
  festino  
  festini  
     
FETTA   s.f.
  feta  
     
FIASCO   s.m. contenitore di vetro panciuto, per vino o altri liquidi, rivestito nella metà inferiore di erbe essiccate.
  fiaschi  
  fiaschi di lagrime loc. grande quantità di lacrime.
     
FICO   s.m.
  fico  
  fichi loc. voglia di fichi.
  fic fichi.
  fichi secchi  
     
FICODINDIA   s.m. pianta delle cactacee (Opuntia ficus-indica) nativa del Messico e naturalizzata nel bacino del Mediterraneo, che produce frutti a bacca commestibili.
  fichidindia  
     
FIENO   s.m.
  fèin  
     
FILARE   s.m.
  firagn  
     
FILZA   s.f. insieme di aglio, cipolle, salamini ecc. legati in fila.
  rèsti resta, reste, filza, filze.
     
FINE   agg.
  sbronza fina ubriacatura coi fiocchi, piuttosto pesante. 
     
FIORE   s.m.
  fiori secchi  
     
FOCACCIA   s.f.
  focaccia  
  focaccina  
  focaccine  
     
FOGLIA   s.f.
  fùaia 'd sica loc. foglia di zucca.
     
FORCHETTA   s.f.
  furcheta  
  furslen-ni forchette.
  furslen-na  
  forchetta  
     
FORCHETTATA   s.f.
  forchettate  
     
FORCHETTONE   s.m.
  forchettone  
     
FORMAGGIO   s.m.
  fermagg  
  formaggio  
  formaggio fermentato loc. 
     
FORNAIO   s.m.
  furnè  
  fornaio  
     
FORNAIA   s.f.
  fornaia  
     
FORNELLO   s.m.
  fornello  
  stare al fornello loc. preparare da mangiare.
     
FORNO   s.m.
  fur  
  forno  
  furn  
  furn a ligna loc. forno a legna.
     
FORTE   agg. forte, piccante, ad alto contenuto alcolico, in grande quantità. 
  fòrt  
     
FRAGOLA   s.f.
  magiustra  
     
FRATTAGLIE   s.f. Al pl., le interiora degli animali macellati e tutte quelle parti che, pur non facendo parte della carcassa, sono commestibili (Il Nuovo De Mauro).
  lacet  
  pulèinta coi lacet  polenta con le frattaglie. 
     
FREDDO   agg.
  freddi  
  freddo  
     
FRESCO   agg.
  fresca  
  frutta fresca loc. 
  fres-c  
  pan fres-c loc.  pane fresco ovvero pane appena sfornato.
     
FRESCO   s.m.
  fresco  
  mettere in fresco loc. riporre nel frigorifero o in luogo fresco. 
     
FRIGGERE   v.
  friggevo  
  friggeva  
  fritta fig. spacciata.
  frizi fritte.
     
FRIGGITINA   s.f.
  frizen-na  
     
FRITTATA   s.f.
  fritajeta frittatina. 
  frittata  
  frittate  
  frità frittata, frittate.
     
FRITTO   s.m.
  fritti  
  subric frittini, crocchette o polpette di patate.
     
FRITTURA   s.f.
  frizina  
     
FRIZZARE   v.
  friziva frizzava.
     
FROLLARE   v.
  fròla frolla o fermenta (del latte).
     
FRUTTA   s.f. 
FRUTTA frita frutta.
FRUTTA frutta  
FRUTTA pianti 'd frita  loc. piante da frutta.
     
FRUTTARE   v. 
  frita frutta, fruttifica.
     
FRUTTIFICARE   v. 
  frita fruttifica, frutta.
     
FRUTTO   s.m.
  frutto  
  frutti  
  http://fabb.to.cnr.it/islandora/search/OCR_t%3A%28carico%29%20AND%20OCR_t%3A%28di%29%20AND%20OCR_t%3A%28frutti%29 loc. 
  frit frutti.
     
FUNGO   s.m.
  funghi  
  funghi porcini loc. nome comunemente dato ai funghi delle diverse specie commestibili del genere Boleto (Il Nuovo De Mauro).
  andar a/per funghi loc. andare nei boschi in cerca di funghi.
  funzùari funghi gallinacci. Fungo commestibile del genere Cantarello (Cantharellus cibarius) di colore giallastro, con cappello imbutiforme, comune nei boschi di querce e castagni (Il Nuovo De Mauro).
  fonz  
  fonz 'd gazija loc. funghi di gaggia, tipo di fungo.
     
FUOCO   s.m.
  fùa  
  fuoco  
  accendere il fuoco loc. (per cucinare).
     
GALLETTA   s.f. tipo di pane biscottato a lunga conservazione (Il Nuovo De Mauro).
  galeta  
     
GALLINA   s.f.
  gallina  
  galline  
  gallinella  
  galen-ni galline.
  galen-na gallina.
     
GALLO   s.m.
  galletto  
  gallo  
  canto del gallo loc. il verso del gallo alla mattina presto.
  Gallo Torrone del Gallo, dolce tradizionale delle feste, prodotto dalla famiglia Sebaste dal 1885 a Grinzane Cavour (CN).
     
GAMBERO   s.m.
  gamberi  
     
GARGANELLA   s.f.
   garganella  
  bere a garganella loc. bere facendo cadere il liquido dall'alto senza appoggiare le labbra alla bottiglia o al bicchiere; bere smodatamente.
     
     
GATTO   s.m.
  gat  
     
GAZZA   s.f.
  bèrti gazze.
     
GAZZOSA   s.f. bibita zuccherata effervescente.
  gazès  
  gasosa  
     
GELATO   s.m.
  gelato  
  gelati  
     
GELATO   agg.
  gelato  
  gelata  
  acqua gelata loc. acqua freddissima.
     
GELIDO   agg.
  gelida  
  acqua gelida loc. acqua freddissima.
     
GENUINO   agg.
  genuein  
  genuinu  
  vein genuein pistà coi pìa  loc. vino genuino pestato coi piedi.
     
GERMOGLIO   s.m.
  gic germogli.
  gic 'd verdira loc. germogli di verdura.
     
GHIACCIATO   agg.
  ghiacciato  
     
GHIACCIO   s.m.
  giason ghiacciolo, pezzo di ghiaccio.
     
GIUSTO   agg.
  vein gist loc. vino giusto.
     
GNOCCO   s.m. tipo di pasta fresca a tocchetti tondeggianti preparata con farina, patate e acqua.
  gnòc gnocchi.
     
GOCCIA   s.f.
  goccia  
  goccia di loc. una piccolissima quantità di (liquore, fernet, vino); antonom. s.m. goccio.
     
GOLOSO   agg.
  guluza golosa.
     
GOMITO   s.m.
  gumi  
  ausè 'r gumi loc. alzare il gomito ovvero esagerare nel bere vino o alcoolici.
     
GORGONZOLA   s.m. Il gorgonzola è un formaggio di latte vaccino a pasta molle, dal profumo assai intenso e dal sapore piccante, con venature verdastre causate da muffe che si sviluppano durante la stagionatura (Il Nuovo De Mauro).
  bengunzùara s.f.
  pulèinta e bergunzùara polenta e gorgonzola. 
     
GRADO   s.m.
  gradu gradi (alcoolici).
     
GRANO   s.m.
  gran  
  grano  
  grani  
  gran dir loc. grano duro.
  gran tener loc. grano tenero.
  gran facc loc. grano maturo.
  masùa 'd gran loc. mazzi, fasci di grano.
     
GRAPPINO   s.m.
  grapein  
     
GRAPPOLO   s.m.
  grappolo  
  grappoli  
  grappoli d'uva loc.  
  rap grappoli.
  buzalein grappoli.
  ràp  
  rap d'iua  loc. grappolo d'uva.
     
GRASSO   agg.
  grasso  
  grasse  
  grassa  
  grassi  
  gras  
  gras der ghein  loc. grasso del maiale.
  gras d'oca  loc. grasso d'oca.
  salamein sut gràs salamini sotto grasso. Il salame sotto grasso, conosciuto anche con il termine dialettale “salam d’la duja” è un salame di suino delle dimensioni di un normale salame cacciatore che, dopo essere stato prodotto e lasciato asciugare, viene immerso nello strutto fuso di maiale per favorirne la conservazione e mantenerlo nello stesso tempo morbido. Questi contenitori erano essenzialmente orci di terracotta, che in dialetto si chiamano appunto “duja”. Si è storicamente diffuso principalmente in alcune zone del Piemonte e della Lombardia, caratterizzate da un clima particolarmente umido. Questo clima non favorisce la tradizionale stagionatura mediante essicazione e quindi questa metodologia, che isola completamente il salame dall’ambiente, permette la conservazione per lungo tempo e nel contempo mantiene le carni morbide. Le carni magre e grasse di maiale vengono insaporite con sale, pepe, aglio e spezie, spesso aggiungendo un poco di barbera e la permanenza nello strutto ne accentua i sapori. Normalmente è pronto al consumo dopo circa sei mesi, è morbido ed ha un sapore leggermente piccante. Si consuma crudo, tagliato a fette spesse e normalmente viene servito come antipasto. È un ingrediente base per il risotto detto panissa (o paniscia), classico del Novarese e del Vercellese, che viene maggiormente apprezzato riscaldato il giorno dopo. Le zone principali di produzione sono le province di Novara, Vercelli, Biella e la Lomellina (PV). (cfr. http://www.ilbuonmangiare.it/articoli/Salame_sotto_grasso.xhtml).
     
GRATTARE   v.
  gratji  
  gratji ra crusta loc. grattaci la crosta (del formaggio).
  gratè  
  gratè 'r pan loc.  grattare il pane.
     
GRATTATO   agg.
  gratà  
  pan gratà loc. pan grattato.
     
GRATTUGIARE   v.
  grattuggiare  
     
GREMBIALATA   s.f. la quantità di erbe, fiori o frutti che possono essere raccolti in un grembiule, tenendo uniti i due angoli inferiori in modo da creare una sorta di tasca.
  scusarà  
     
GREMBIULE   s.m.
  scusà  
  grembiule  
     
GRISSINO   s.m. variante di pane preparata in un lungo bastoncino croccante e friabile, senza mollica, ideato in Piemonte alla fine del XVIII sec.; fig. persona molto magra. 
  grissino  
     
GOLA   s.f.
  gura  
     
GORGIA   s.f. ant. gola.
  gavas gozzo.
     
GUSCIO   s.m.
  gusci  
  zgrùaja  
     
GUSTARE   v.
  guistavu gustavano.
  guisti gusti (il pomodoro).
     
GUSTO   s.m.
  gusto  
  guist  
     
GUSTOSO   agg.
  ghistuz  
  guistuza  
     
IMBANDIRE   v. 
  imbandisce  
  imbandì  
     
IMBOCCARE   v. mettere cibo nella bocca di un altro.
  imboccare  
  imboccato  
     
IMBUTO   s.m.
  turtrùa  
     
IMPASTARE   v.
  impastare  
  impastavano  
  ampastèji impastarle.
  ampastava impastava.
     
IMPASTATO   agg.
  ampastà  
  ampastà 'd tèra loc. (pane) impastato di terra.
     
IN UMIDO   loc.
IN UMIDO camudà  
     
INDIGERIBILE   agg.
  indigeribile fig. inguardabile, brutto.
     
INDIGESTIONE   s.f.
  andigistion  
     
INDIETRO   avv.
  andrìa  
  armanu andrìa loc. restare indietro ovvero essere ancora acerbo.
     
INFARINARE   v.
  anfarinès infarinarsi.
  anfarinèj infarinate.
     
INGORDO   agg.
  angurd ingordi.
     
INGRASSARE   v.
  ingrassa  
  ingrassato  
     
INSALATA   s.f.
  ansarata  
     
INSALATARE   v. calco dal piemontese ansaratè (Rapetti).
  ansaratè  
  ansaratavu insalatavano.
     
INSAPORIRE   v.
  insaporire  
     
INSIPIDO   agg.
  fat  
     
INTERFILARE   s.m. spazio di terreno tra due filari di alberi, spesso adibito a coltivazioni varie (Il Nuovo De Mauro).
  pruzà  
  pruzà dra vigna  loc. interfilare della vigna.
     
INTINGERE   v.
  puciavu intingevano.
  pucè intingere.
  pucià  
  pucià pulèinti loc. intinta la polenta in un condimento.
     
INVITARE   v.
  invita  
  invitare  
  invitarono  
  invitassero  
  invitati  
  invitate  
  invitato  
  invitava  
  invitò  
  anvidè  
  piat d'anvidè loc. piatto così ricco, buono e abbondante da poterlo condividere.
     
INVITATO   s.m.
  invitato  
  invitati  
     
INVITO   s.m.
  inviti  
     
LACRIMA   s.f.
  lagrime  
  fiaschi di lagrime loc. fig. grande quantità di lacrime.
     
LAMBRUSCA   s.f. uva lambrusca, vitigno piemontese autoctono della Val Chisone.
  lambrusca  
     
LAPPATA   s.f.
  lappate  
     
LARDO   s.m.
  lard  
  lardo  
  pane e lardo loc. 
     
LASAGNA   s.f.
  lazagnein lasagnette.
     
LATTA   s.f.
  tòli latte.
  tòla  
  tòla d'ùari  loc. latta dell'olio.
     
LATTAIO   s.m.
  lattaio  
  bargìa  
  tòla da bargìa loc. latta da lattaio.
     
LATTE   s.m.
  lacc  
  latte  
  pulèinta e lacc  polenta e latte.
     
LATTERIA   s.f.
  latereia  
     
LATTINA   s.f. piccola scatola di latta; contenitore cilindrico con apertura a strappo di bibite frizzanti o birra.
  lattine  
     
LAVORARE   v.
  lavorare  
  lavorano  
  lavorarla  
  lavorata  
  lavorava  
  lavoravamo  
  lavoravano  
  laurèra lavorarla.
  lavorare la terra loc.
  lavorare la vigna loc.
     
LAVORATO   agg.
  amnaja lavorata.
  bèin amnaja loc. ben lavorata (di pasta lavorata con le mani).
     
LECCARE   v.
  leccare  
  lapè leccare, lappare. Bere con avidità e in maniera rumorosa, tirando su il liquido con la lingua come fanno gli animali e in partic. i cani (http://www.treccani.it/vocabolario/lappare1/).
  lapavu leccavamo, leccavano, lappavamo, lappavano. 
  lapè 'r cupot loc. leccare, lappare il piatto ovvero gradire moltissimo il cibo. 
  lapavu i dì  loc. leccavano, lappavano le dita ovvero gradivano moltissimo il cibo. 
     
LEPRE   s.f.
  lepre  
  lepri  
  leprotto  
  leprotta  
  leprottino  
  lìaver lepri.
     
LIBBRA   s.f. misura di peso; ant. la libbra piemontese equivaleva a 0,368 grammi. 
  libbra  
  libbre  
     
LIBERAZIONE   s.f.
  vein dra Liberasion loc. vino della Liberazione.
     
LIEVITO   s.m.
  lievit  
  carsèint  
     
LIMONE   s.m.
  limon  
     
LIQUIRIZIA   s.f.
  liquirizia  
     
LIQUORE   s.m.
  liquore  
  liquori  
     
LISCA   s.f.
  arèschi lische.
  lisca  
  lische  
     
LOCALE   s.m.
  locale  
  aprire un locale  loc. avviare una attività di ristorazione.
     
LOCANDA   s.f.
  locanda  
     
LUMACA   s.f.
  limasa  
  limasi lumache.
     
LUSSO   s.m.
  lusso  
  lusso e spatusso loc. fare grande baldoria con cibo e vino in abbondanza.
     
MACELLAIO   s.m.
  macellai  
     
MACELLERIA   s.f.
  macelleria  
     
MACINARE   v.
  macinare  
  macinare il caffè loc.
     
MADIA   s.f. dispensa.
  mèiza  
     
MAGRO   agg.
  magro  
  magra  
  vigna magra loc. fig., vigna che dà pochi frutti. 
  magri  
  magre  
     
MAIALE   s.m.
  ghein maiali, maiale. 
  gras der ghein loc. grasso del maiale.
     
MANDARINI   s.m.
  mandarini  
     
MANDORLA   s.f.
  mandorla  
     
MANDORLO   s.m.
  mandorli  
     
MANGIARE   v.
  mangia  
  mangi  
  mangiava  
  mangiavi  
  mangià mangiata, mangiati, mangiato.
  mangè mangiare.
  mangiavu mangiava, mangiavano, mangiavamo, 
  mangiavu ra crivìala  loc. mangiavano la miseria.
  mangiavu l'invèrn loc. mangiavano l'inverno.
  mangiavu ra Mòrt loc. mangiavano la Morte.
  mangiavu nèbia an bicicleta loc. fig. mangiavano nebbia in bicicletta, indica la frequente presenza di nebbia a Villa del Foro nell'alessandrino.
  à mangià ha mangiato.
  mangg-li mangialo.
  mengèl mangiarlo.
  ài mangià hai mangiato.
  àt mangià hai mangiato.
  àn mangià han mangiato.
  mangiu mangiano.
  mangianda mangiando.
  mangg-ti mangi?
  mangiandji mangiandoli.
  mangèis mangiasse.
  mangèisu mangiassero.
  mangèj mangiarli.
  mangèn mangiarne.
  mangèra mangiarla.
  aveva mangiato  
  abbiamo mangiato  
  aver mangiato  
  averci mangiato  
  avesse mangiata  
  aveva mangiato  
  avevano mangiato  
  avevo mangiato  
  avrebbe mangiati  
  avrebbero mangiato  
  è mangiata  
  è mangiato  
  ha mangiato  
  hai mangiato  
  ho mangiato  
  mangerà  
  mangerai  
  mangerebbe  
  mangeremo  
  mangi  
  mangia  
  mangialo  
  mangiammo  
  mangiando  
  mangiano  
  mangiar  
  mangiarci  
  mangiare  
  mangiarla  
  mangiarli  
  mangiarlo  
  mangiarmeli  
  mangiarmi  
  mangiarono  
  mangiarsela  
  mangiarti  
  mangiasse  
  mangiassero  
  mangiatela  
  mangiava  
  mangiavamo  
  mangiavano  
  mangiavi  
  mangio  
  mangiò  
  sarà stato mangiato  
  si è mangiato  
  si fosse mangiato  
  si sia mangiata  
  sia mangiata  
  mangiato  
     
MANGIATA   s.f.
  mangiata  
     
MANGIATIVO   agg. commestibile.
  mangiativa  
     
MANGIATOIA   s.f. nelle stalle, grosso cassone dentro il quale si mette il foraggio per gli animali (Il Nuovo De Mauro).
  mangiatoia  
     
MANNA   s.f. secondo la Bibbia, cibo miracolosamente fornito da Dio agli Ebrei durante i quarant’anni di peregrinazioni nel deserto, consistente in una sostanza dolce, bianca, con un sapore simile a quello del miele, che scendeva durante la notte e fondeva al calore del sole (Il Nuovo De Mauro).
  mana  
     
MARCIO   agg.
  marcia  
  marce  
     
MARCIRE   v.
  marsu marciscono.
  marsu marciscono.
     
MARINARE   v. Preparare pesci o carni destinati alla conservazione (soprattutto per i pesci) o alla cottura, tenendoli immersi più o meno a lungo in un bagno di aceto o vino o superalcolici, variamente aromatizzato (con odori, aglio, spezie), (www.treccani.it).
  marinati  
     
MARZAPANE    
  marzapane  
     
MASSARO   s.m. Fattore responsabile della conduzione e dell’amministrazione di un fondo agricolo (Il Nuovo De Mauro).
  massaro  
     
MASTELLO   s.m. Il mastello è un recipiente generalmente a forma di tronco di cono rovesciato, di legno a doghe, due delle quali sporgenti e forate in modo che, facendovi passare un bastone o una corda, si possa trasportarlo più facilmente (Il Nuovo De Mauro).
  erbieta mastellino. 
  sebren-na mastelletto.
  sebi  
     
MASTICARE   v.
  mastiè  
  masteji mastichi.
  mastièl masticarlo.
  masticasse  
  masticano  
  masticava  
  masticando  
  masticato  
     
MATURARE   v.
  maturano  
     
MATURO   agg.
  madira  
  ìua madira loc. uva matura.
  maturo  
  matura  
  mature  
     
MAZZO   s.m.
  masùa 'd gran loc. mazzi, fasci di grano.
     
MEDICA   s.f.
  medica erba medica
  erba medica loc. pianta perenne (Medicago sativa) molto usata come foraggio, comune nei climi temperato-caldi (Il Nuovo De Mauro).
     
MELA   s.f.
  pum s.m. mele.
  pum ciucalein loc. pianta delle mele campanelle. La mela campanella viene anche detta "mela a sonagli". Deve il suo nome alla particolare caratteristica del frutto maturo, i cui semi, staccandosi dalle logge carpellari, allo scuotimento producono un tipico rumore come di sonaglio (http://biodiversita.umbria.parco3a.org/schede/mela-a-sonagli).
  mele  
  mele in composta  
  pum cou gianein loc. mele con il baco.
     
MELACOTOGNA   s.f.
  pumpudòr  
     
MELIGA   s.f. reg. mais o granoturco.
  mèilja meliga.
  mèilji melighe.
  maliasi melighe.
  meliga  
  melighe  
  meligacce  
     
MELO   s.m.
  melo  
  meli  
     
MELOGRANO   s.m.
  melograno  
  melograni  
     
MENTA   s.f.
  menta  
  Mentina n.p.
     
MERENDA   s.f.
  mrèinda  
  merenda  
  merendina  
  merende  
     
MERENDARE   v.
  merendare fare merenda.
  merendavano  
     
MERLUZZO   s.m.
  marlìs  
     
MESCOLARE   v.
  trebi mescolato, loc. paston trebi, pastone mescolato. 
     
MESTOLO   s.m.
  casì  
  mestolo  
     
METTERE   v.
  mettere in fresco loc. riporre nel frigorifero o in luogo fresco.
     
MEZZADRO   s.m. contadino o capo di una famiglia colonica che lavora un podere con contratto di mezzadria. La mezzadria è un contratto agricolo, oggi abolito in Italia, in base al quale il proprietario del fondo ne affida al mezzadro la lavorazione secondo un patto di divisione dei profitti (Il Nuovo De Mauro).
  mezzadro  
  mezzadra  
  mezzadri  
     
MEZZOGIORNO   s.m.
  mezdì antonom. pranzo, ora di pranzo.
  sèina e mezdì  loc. cena e mezzogiorno, soprattutto se si parla di digiunare, di saltare il pasto. 
  mezzodì  
  mezzogiorno  
     
MIAGOLARE   v.
  gnauru  
  gnauru 'r feruaieti  loc. miagolavano le briciole, cioè chiedevano le briciole insistentemente e in modo lamentoso.
     
MICCA   s.f. forma rotonda di pane, pagnotta (Il Nuovo De Mauro).  
  mica  
  mica 'd pan loc. micca di pane.
  navet  
  navet 'd pan loc. filoncino di pane, sfilatino.
  curgnùa micchette.
  curgnùa d'ampì 'r gaiòfi per esi franc micchette da riempire le tasche per essere liberi.
     
MINESTRA   s.f.
MINESTRA amnèstra  
MINESTRA amnèstra 'd coi loc. minestra di cavoli.
MINESTRA mnèstra  
MINESTRA amnèstri minestre.
MINESTRA minestra  
MINESTRA minestre  
MINESTRA scodelle di minestra loc.
MINESTRA mnèstra scaudaia loc. minestra scaldata.
     
MISURA   s.f.
  misura del mangiare loc. quantità di cibo.
     
MOGGIO   s.m. antica unità di misura agraria, e per est. anche misura di capacità per aridi, pl. moggia.
  mùaza s.f. pl. moggia.
     
MOLLE   agg.
  mòla molle.
     
MONTONE   s.m.
  munton  
     
MORDERE   v.
  mòrdi mordi (un pomodoro).
  murdì  
  murdì 'r fermagg morso il formaggio.
     
MORIRE   v
  morti di fame loc. estremamente affamati.
  mòrt da ra fam  loc. morto per la fame.
     
MORSO   s.m.
  morso morso a tutte le pagnotte.
     
MORTADELLA   s.f.
  murtadèla  
     
MOSCATO   s.m. Nome di vari vitigni e uve, bianche o nere, dal particolare aroma che ricorda quello del muschio (Il Nuovo De Mauro).
  moscato  
  muscatìa loc. tòpia der muscatìa, pergolato di moscatello.
     
MOSTARDA   s.f. La mostarda d’uva è il prodotto costituito da mosto d’uva cotto cui viene aggiunta frutta di stagione; assume la consistenza di una confettura e il colore scuro è dovuto all’uso del mosto (le uve più comuni utilizzate sono: barbera, dolcetto, nebbiolo e moscato). Si gusta con polenta, bolliti, formaggi, e, come un sorbetto, con la neve. La lavorazione è laboriosa. Si parte dal mosto, che si deve ridurre sino ad un terzo mediante lenta evaporazione. Quindi si aggiungono i frutti di fine stagione (ottobre, novembre) a pezzi grossolani: mele cotogne, zucca, pere, fichi, prugne, noci, nocciole tostate, scorza d’arancia e di limone. Si fa cuocere ancora per 4/5 ore sino ad amalgamare il tutto. La mostarda d’uva ancora calda viene messa in vasetti di vetro con coperchio a chiusura ermetica e in tal modo si conserva per un anno. Se si sterilizza, la durata è di tre anni [...] La zona di produzione comprende i territori del Monferrato alessandrino e casalese, dove il prodotto viene chiamato “mostarda d’uva monferrina”, e dell’astigiano e cuneese, dove il prodotto viene chiamato “cognà”. La ricetta antica si tramanda di cascina in cascina con evidenti modifiche negli ingredienti in base ai frutti che sono disponibili al momento (http://www.saporidelpiemonte.net/blog/prodotti-tipici-del-piemonte/mostarda-duva-o-cogna/).
  mustarda  
     
MOSTO   s.m.
  must  
     
MUGNAIO   s.m.
  mugnaio  
     
MULINAIO   s.m. reg. mugnaio.
  mulinaio  
     
MULINO   s.m.
  murein  
     
NASO   s.m.
  puncè u naz loc. appuntire il naso, solleticare l'olfatto.
     
NEBBIA   s.f.
  mangiavu nèbia an bicicleta loc. fig. mangiavano nebbia in bicicletta, indica la frequente presenza di nebbia a Villa del Foro nell'alessandrino.
     
NEGOZIANTE   s.m.
  nigusiant  
  nigusiant 'd patati loc. negoziante di patate.
     
NERO   agg.
  ìua nèira loc. uva nera.
  spingùari neri loc. spugnole nere, fungo commestibile.
     
NESPOLA   s.f.
  nespole  
     
NOCCIOLA   s.f.
  nocciola  
     
NOCCIÒLO   s.m.
  nisùari nocciòli.
  noccioli  
     
NOCCIOLO    s.m.
NOCCIOLO  òss nòccioli.
     
NOCE   s.f.
  nuz frutto.
  nuz-nuscà noce moscata. Si tratta di un seme di una pianta tropicale impiegato, privato del guscio, come stimolante ed eupeptico e come spezia in cucina (Il Nuovo De Mauro).
  noce  
  noci  
     
NORCINO   s.m. ammazzamaiali.
  masaghein  
     
NUOVO   agg.
  nùav  
  vein nùav loc. vino nuovo. Detto anche "novello":  che è stato imbottigliato entro l’anno di vendemmia (Il Nuovo De Mauro).
  nùava nuova.
     
NUTRIRE   v.
  era nutrito  
  nutrito loc. nutrito di latte.
     
OCA   s.f.
  oca loc. gras d'oca, grasso d'oca.
  oca  
  oche  
     
OCCHIO   s.m.
  ùagg  
     
ODORARE   v. annusare.
  naza odora, annusa.
  nazà odorato, annusato.
     
ODORE   s.m.
  odor  
  odore  
  odori  
     
OLIO   s.m.
  ùari  
  ùari 'd smèinsi loc. olio di semi.
  tòla d'ùari  loc. latta dell'olio.
  olio  
     
OLIVA   s.f.
  olive  
     
ORTAGGIO   s.m.
  urtaja ortaggi. 
  urtaja dra stagion loc. ortaggi di stagione.
     
ORTICA   s.f.
  urteji ortiche.
     
ORTO   s.m.
  òrt  
  orto  
     
ORTOLANO   s.m.
  urtran  
     
OSSO   s.m.
  òss osso, ossi.
  ciciavu j' òss loc. succhiavano gli ossi.
     
OSTE   s.m.
  òst  
  òst Cavgiùara oste Cavigiola.
  ustesa s.f. ostessa.
  oste  
  ostessa  
     
OSTERIA   s.f.
  ustereia  
  ustereia 'd Cavgiùara osteria di Cavigiola. Si tratta di una osteria localizzata nel rione Cristo, sulla strada che portava gli abitanti di Villa del Foro al mercato cittadino.
  ustereji osterie.
  osteria  
  osterie  
     
OVOLO   s.m.
  turlurì ovoli, funghi.
     
PADELLA   s.f. Utensile da cucina, di forma rotonda, largo e poco profondo, provvisto di lungo manico, usato soprattutto per friggere (www.treccani.it).
  padìala  
  padelee padelle.
  padlein padellino.
     
PAGNOTTA   s.f. Forma di pane più o meno grande e rotondeggiante (Il Nuovo De Mauro).
  pagnotta  
  pagnotte  
     
PAIOLO   s.m. Pentolone largo e profondo, spec. di rame o alluminio con manico di ferro semicircolare, adatto a essere appeso al centro di camini e usato per cuocere vivande o scaldare l’acqua (Il Nuovo De Mauro).
  paiolo  
     
PANCIA   s.f.
  pansa  
  pansa pen-na loc. pancia piena, l'essere sazi.
     
PANCIONE   s.m.
  panson (della lumaca).
     
PANE   s.m.
  pan pane, loc. chilu 'd pan (chili di pane).
  pan ampastà 'd tèra loc.  pane impastato di terra.
  mica 'd pan loc. micca di pane.
  navet 'd pan loc. filoncino di pane, sfilatino.
  pan schir  loc. pane scuro.
  pan bianc loc. pane bianco.
  pan mutein loc. pane bigio, fatto con una mescolanza di farine diverse. 
  crusti 'd pan  loc. croste di pane.
  tòc 'd pan loc. tozzo, pezzo di pane.
  pan dl'aptit loc. pane dell'appetito.
  pan fres-c loc. pane fresco.
  pan cuzì loc. pan cotto, zuppa a base di pane raffermo e brodo, condita con un filo d'olio e formaggio grattuggiato.
  pan genuinu loc. pane genuino.
  pan sicc loc. pane secco.
  pan e àj  loc. pane e aglio.
  pan e ancìui loc. pane e acciughe.
  pan gratà loc. pan grattato.
  pane  
  pane e lardo loc. 
  pani  
     
PANETTERIA   s.f.
  panetteria  
     
PANETTIERE   s.m.
  panatìa  
  panettiere  
  panettieri  
     
PANETTONE   s.m. Il panettone è un dolce natalizio di tradizione milanese dalla tipica forma a cupola, a base di farina, burro, uova e zucchero, arricchito con cedro candito e uva sultanina (Il Nuovo De Mauro).
  panettoni  
     
PANIERE   s.m.
  paniere  
     
PANINO   s.m.
  cagnulein cagnolino, pane di piccole dimensioni, a forma di testa di cane, un tempo assai comune.
     
PANNOCCHIA   s.f.
  pannocchie loc. pannocchie di meliga.
     
PAPPA   s.f.
  papa  
  pappa  
     
PARMIGIANO   s.m.
  parmigiano loc. trancia di parmigiano; fetta, porzione di parmigiano.
     
PASSERO   s.m.
  pasaròt passeri, passerotti.
     
PASTA   s.f.
  pasta  
  paste loc. paste dolci.
  paste dolci loc. 
     
PASTASCIUTTA   s.f.
  pastasicia  
     
PASTICCIO   s.m.
  pasticci  
     
PASTO   s.m.
  past  
  pasti  
     
PASTONE   s.m. Miscuglio di vari ingredienti, con prevalenza di acqua e crusca, che si dà come nutrimento ad alcune bestie (www.treccani.it).
  paston  
  paston trebi loc. pastone mescolato.
  pastoni  
     
PASTORE   s.m.
  pastur  
  pastore  
  pastorello  
     
PATATA   s.f.
  patati patate.
  patate  
     
PELARE   v.
  plava pelava.
  plà pelato.
     
PELLE   s.f.
  pèl pelle, pelli.
     
PELOSO   agg. 
  pluz pelosi, pelose.
     
PENTOLA   s.f.
  caudrein paiolo, paioli, pentolino, pentolini.
  ramaren-ni pentole.
  pignata Pentola di una certa capacità e piuttosto profonda, generalm. di terracotta; anche, più genericam., spec. in usi region., pentola di qualsiasi tipo (www.treccani.it).
  pignatein s.m. pentolino.
  pentola  
  pentole  
     
PEPE   s.m.
  pèivi  
     
PEPERONCINO   s.m.
  pavrunein  
     
PEPERONE   s.m.
  pavron  
  pavron spagnùa peperone spagnolo, loc. pavron spagnùa cundì cou sèivi, peperone spagnolo condito con la senape.
  pavron peperoni.
  peperone  
  peperoni  
     
PERA   s.f.
  pèj pere.
  pèj martein loc. pere martino, antiche pere piemontesi adatte a essere cucinate al forno con spezie e vino rosso. Col nome di Martini o di Pere di San Martino si intende un insieme di varietà di pere lunghe da cottura a maturazione tardiva, secondo la tradizione coincidente con la festa di San Martino in novembre. 
  pèj dra madernasa loc. pere della madernassa, giallastre, a scorza ruvida, buone da cuocere, adatte a essere cucinate al forno con il vino rosso.
  Perina n.p.
  pere  
     
PERGOLA   s.f. struttura di sostegno per piante rampicanti, usata specialmente nei parchi e nei giardini per creare zone d’ombra, costituita da graticci o intelaiature ornamentali di ferro o legno, orizzontali o a volta, poggianti su due file parallele di pali o colonnine; la pianta o l’insieme di piante rampicanti che la coprono (Il Nuovo De Mauro).
  tòpia  
     
PERNICE   s.f.
  parnìz pernici.
     
PERO   s.m.
  pèi  
  pero  
  albero di pero loc.
  peri  
     
PESCA   s.f.
  pèrsu pesca, pesche.
  pèrsu da vigna loc. pesche della vigna. La pianta veniva coltivata lungo i filari di vite. L’albero è poco vigoroso, a portamento irregolare e generalmente produttivo. Molto rustico, è poco esigente soprattutto per quanto riguarda i terreni. Il frutto è piccolo e rotondo. La buccia è di colore verdognolo-giallo paglierino, ricoperta di intensa peluria. La polpa è bianca, succosa e molto profumata, liquescente a maturità, leggermente amarognola e semiaderente al nocciolo. Viene raccolta ad ottobre, insieme all’uva, per il consumo immediato o per la conservazione  essiccata o altro. Adattissima ad essere conservata sotto alcool e secondo antiche ricette nel miele o nel mosto cotto bollito. Può anche essere essiccata al forno (cfr. http://www.archeologiaarborea.org/it/il-frutteto-collezione/delle-pesche/124-pesca-della-vigna). 
  pesca  
  pesche  
     
PESCARE   v.
  pschè  
  pescu pescano.
  pschèisu pescassero.
  pscavu pescavano.
  pescare  
  pesca  
  pescavamo  
     
PESCATORE   s.m.
  pescadur pescatori.
  pescatore  
     
PESCE   s.m.
  pes pesce, pesci.
  pes-rustì loc. pesce arrostito, fritto.
  pesce  
  pesce barbo pesce dei Ciprinidi (Barbus barbus) comune nei nostri fiumi e oggetto di attiva pesca alla canna; è provvisto di quattro barbigli ai lati della bocca, dei quali si serve per la ricerca del cibo nel letto del fiume (Devoto Oli).
  pesci  
     
PESCO   s.m.
  pesco  
  albero di pesco loc. 
  peschi  
     
PESTARE   v.
  pista pesta.
  pista l'aj  loc. pesta l'aglio, schiaccia l'aglio.
  pistèra pestarla (l'uva).
  pistètji pestarli, pestarle.
     
PEZZO   s.m.
  tòc  
  tòc 'd pan loc. tozzo di pane, pezzo di pane.
  tòc 'd pulèinta  loc. pezzi di polenta.
  pezzi loc. pezzi di carne.
     
PIANTA   s.f.
  pianti piante.
  pianti 'd pum loc. piante di mele.
  pianti 'd pèi loc. piante di pere.
  pianti 'd pèrsu loc. piante di pesche.
  pianti 'd frita  loc. piante da frutta.
  pianta  
  pianta d'ansarata  loc. pianta, cespo di insalata.
  pianta 'd pum ciucalein loc. pianta delle mele campanelle. La mela campanella viene anche detta "mela a sonagli". Deve il suo nome alla particolare caratteristica del frutto maturo, i cui semi, staccandosi dalle logge carpellari, allo scuotimento producono un tipico rumore come di sonaglio (http://biodiversita.umbria.parco3a.org/schede/mela-a-sonagli).
  pianten-ni piantine.
  tumatichi pianten-ni  loc. piantine di pomodoro.
  pianta  
  pianta di pere loc.
  pianta di rosmarino loc.
  piante  
  piante di mele loc.
  piante grasse loc.
  piante da frutta loc.
     
PIANTARE   v.
  piantè  
  piantà ha piantato.
     
PIATTO   s.m.
  tond  
  prim tond  loc. primo piatto.
  tond d' amnèstra loc. piatto (porzione) di minestra.
  lapè 'r cupot loc. leccare il piatto ovvero gradire moltissimo il cibo.
  piàt  
  piat d'anròt piatto di agnolotti.
  piatto  
  piatti  
     
PICCIONE   s.m.
  pivion piccioni.
     
PIENO   agg.
  pen-na piena, loc. pansa pen-na (pancia piena).
  pansa pen-na pancia piena, l'essere sazi.
     
PIETANZA   s.f.
  pitansa pietanza
  pitansi pietanze
  pietanze  
     
PILUCCARE   v. Piluccare significa mangiare prendendo piccoli bocconi qua e là (Il Nuovo De Mauro).
  plichè  
  plicavu piluccavano. 
  pilucca  
  plicu piluccato.
  plicaia piluccata.
  piluccare  
     
PINTONE   s.m.
  pintone in Piemonte viene usato come sinonimo di bottiglione, loc. pintone di vino.
     
PIPISTRELLO   s.m.
  pipistrello  
  pipistrelli loc. far arrostire un paio di pipistrelli per cena.
     
PISACANE   s.m. nome region. di piante molto diverse, fra cui il dente di leone o tarassaco e alcuni funghi velenosi (www.treccani.it).
  pisacan pisciacane, fungo.
     
PISELLO   s.m.
  arbion piselli
     
PIZZICO   s.m.
  splision  
  splision 'd sa pizzico di sale
     
PLATANO   s.m.
  platani secchi  
     
POLENTA   s.f.
  pulèinta polenta.
  pulèinta coi lacet  polenta con le frattaglie.
  pulèinta cou sacrau  polenta coi crauti. 
  pulèinta e vìarz polenta coi cavoli.
  pulèinta e arèing  polenta e aringa. 
  pulèinta e bergunzùara polenta e gorgonzola.
  pulèinta cor bitìar polenta con il burro.
  pulèinta e lacc  polenta e latte.
  pulèinta e grasein polenta e ciccioli. 
  pulèinta dira  polenta dura.
  tòc 'd pulèinta  loc. pezzi di polenta.
  pulèinti polente. 
  pucià pulèinti loc. intinta la polenta in un condimento.
  poenta ozeeeti loc. polenta e uccelletti.
  polenta  
     
POLLAIO   s.m.
  pollaio  
     
POLLIVENDOLA   s.f.
  pulajèra  
     
POLLO   s.m.
  pulaster  
  chì 'd pulaster loc. portacoda; detto anche "boccone del prete".
  pollo  
  polli  
  pollo al vapore loc. 
     
POMO   s.m.
  pum  
  pum d'Adamu ed Eva loc. si fa riferimento al frutto proibito dell'albero del bene e del male presente nell'Eden della Genesi biblica. 
  pomi  
  pomi della felicità loc.
     
POMODORO   s.m.
  ciapùli pomodori secchi, cioè pomodori aperti in due e lasciati essiccare per una lunga conservazione.
  tumatica  
  tumatichi pomodori.
  pomodori  
     
POPPARE   v.
  poppare loc. una capra dà loro da poppare.
     
PORCINO   s.m.
  porcini  
  funghi porcini loc. nome comunemente dato ai funghi delle diverse specie commestibili del genere Boleto (Il Nuovo De Mauro).
     
PORCILE   s.m.
  stabi  
     
PORRATA   s.f. minestra o cream di porri.
  porrata  
     
PORRO   s.m.
  porri  
     
POTARE   v.
  pùua pota. 
     
POZZO   s.m.
  pus  
     
PRANZO   s.m.
  diznè  
  pranzo  
  pranzi  
  diznè e sèina loc. pranzo e cena.
  pranzetti  
  pranzoni  
  pranzone  
     
PRANZARE   v.
  diznavu pranzavamo, pranzavano.
     
PROFUMARE   v.
  prufimà profumato.
     
PROFUMO   s.m.
  prufim  
  profumo  
  prufim 'd na bagnacauda loc. profumo di una bagnacauda.
     
PRONTO   agg.
  taura pronta  loc. tavola apparecchiata.
     
PROSCIUTTO   s.m.
  prosciutto loc. a forza di mangiar bene aveva il collo color del prosciutto.
     
PROVVISTA   s.f.
  provvista  
     
PRUGNA   s.f.
  brigni prugne.
  prugne  
  prugne selvatiche loc. vengono anche chiamate "prugnoli".
  brigni 'd sèida loc. prugne di seta.
     
PRUGNOLO   s.m. Si tratta  di alcuni funghi del genere Clitopilus, tra cui il (Clitopilus prunulus), bianco o giallognolo, che emana un gradevole odore di farina bianca (Il Nuovo De Mauro).
  bargnùari prugnoli.
     
PUGNO   s.m.
  pign fig. pugno, piccola quantità.
     
PULA   s.f. cascame che risulta dalla trebbiatura dei cereali, utilizzato come foraggio. 
  pula  
  biam pula, crusca.
     
PULCINO   s.m.
  pulastrein pulcini.
     
PUNTEGGIATO   agg.
  spliuinà con macchioline sulla buccia (pere).
     
QUAGLIA   s.f.
  quaji quaglie.
  quaglie  
     
QUANTITA'   s.f.
  quantità loc. pane in quantità, quantità di pesci.
     
QUARTO   s.m.
  quart un quartino (di vino), 250 ml.
  qùart 'd na cùasa loc. un quarto di coscia, taglio di carne di manzo.
     
QUINTALE   s.m. Unità di misura di peso e di massa del sistema metrico decimale (simbolo: q), equivalente a 100 kg-peso o, rispettivam., kg-massa. Misura largamente adottata nel passato e ancora oggi, nell’attuale sistema internazionale (SI) ne è stato sconsigliato l’uso (e vietato nelle transazioni commerciali in seguito a una direttiva della CEE, divenuta operante in Italia dal 1° gennaio 1980), uso che può essere sostituito con l’indicazione in chilogrammi e tonnellate: per es., invece di un quintale e mezzo si potrà dire 150 kg, e in luogo di 12 quintali si potrà dire 1,2 t. (www.treccani.it).
  quintal  
  quintàl  
  quintale quintale di meliga, loc. fig. pesa un quintale, pesa molto.
     
RACCOGLIERE   v.
  gùaji  
  raccogliere  
  raccogliemmo  
  raccoglie  
  raccoglievano  
  raccogliendo  
  aveva raccolto  
  avevano raccolto  
  avevamo raccolti  
     
RACCOLTA   s.f.
  raccolta  
     
RACCOLTO   s.m.
  racòlt  
  raccolto  
  raccolti  
     
RADICE   s.f.
  rèiz  
  radici loc. radici di erbe.
     
RAGGRINZITO   agg.
  rapucì raggrinziti (frutti).
     
RAMO   s.m.
  ramo  
  ramo di acacia  
  rami  
  rametti  
  rametti d'ulivo  
  rametto  
  rami secchi  
     
RAMULIVO   s.m.
  ramulivo ramo di ulivo.
     
RANDELLO   s.m.
  zvarzlòt  
     
RAPA   s.f. radice tondeggiante o conica, carnosa, a polpa bianca o gialla, che può essere variamente cucinata (da Il Nuovo De Mauro).
  rava  
  rave rape.
     
RASTRELLO   s.m.
  rastrello  
     
RECIPIENTE   s.m.
  tòla s.f.
  tòli recipienti
  recipièint  
     
REFETTORIO   s.m. Sala in cui vengono consumati i pasti (Il Nuovo De Mauro).
  refettorio  
     
RESTARE   v.
  armanu andrìa loc. restare indietro ovvero essere ancora acerbo.
     
RIBOLLIRE   v.
  ribollì  
     
RIBOLLITA   s.f.
  bujija riscaldata (caffè di cicoria).
     
RIBOTTA   s.f. La ribotta è un'allegra riunione fra amici per mangiare e bere abbondantemente: fare ribotta, gozzovigliare (Il Nuovo De Mauro).
  ribòta ribotta, baldoria.
     
RICOTTA   s.f.
  siras  
     
RIFOCILLARSI   v.
  rifucilèsi  
     
RISCALDARE   v.
  scaudà scaldato.
  cafè scaudà 'd sicòria loc. caffè riscaldato di cicoria.
  scaudaia loc. 'mnèstra scaudaia, minestra riscaldata.
     
RISO   s.m.
  riz  
  riz e viarz riso e verze.
  riz e còi  riso e cavoli.
  riso  
     
RISOTTO   s.m.
  rizòt rizòt coi pria e i cùar der pasaròt, risotto coi fegatini e i cuori dei passerotti.
     
RISTORANTE   s.m.
  risturant  
     
RISTORO   s.m.
  ristòru  
     
ROBIOLA   s.f. formaggio di pasta molle, poco stagionato, di forma quadrata o rotonda, tipico del Piemonte e della Lombardia, prodotto con latte intero di vacca (Il Nuovo De Mauro).
  robiola  
  robiole  
     
RONCARE   v. tagliare, estirpare con la ronca.
  roncare  
  roncasse  
  avrei roncata  
     
RONCOLA   s.f.
  purùa  
  roncola  
  roncole  
     
ROSICCHIARE   v.
  arziava rosicchiava.
  arziavu rosicchiavano.
  arzièji rosicchiarlo.
  rosicchia  
  rosicchiavamo  
  rosicchiava  
  rosicchiando  
  arziaji rosicchiate.
     
ROSMARINO   s.m.
  rosmarino  
  pianta di rosmarino  
     
ROSOLARE   v. Cuocere, arrostire, friggere un cibo rigirandolo sul fuoco vivo in modo che si rivesta uniformemente di una crosta croccante (Il Nuovo De Mauro).
  sangarli rosolarli. 
  dventà pàser appassito in padella.
     
ROSSO   agg.
  car rusa loc. carne rossa, carne di manzo.
     
RUGGINE   s.f.
  rizu ruggine della frutta ovvero macchioline marroni sulla buccia.
     
SACCO   s.m.
  sacco  
  sacco di patate  
     
SALACCA   s.f. La salacca indica il nome di alcuni pesci, come la cheppia e la sardina, conservati sotto sale o affumicati e usati specialmente nell’alimentazione più povera (Il Nuovo De Mauro).
  sarac salacche. 
     
SALAME   s.m.
  salam  
  salamen salamini. 
  salamein salamini. 
  salamein sut gràs salamini sotto grasso. Il salame sotto grasso, conosciuto anche con il termine dialettale “salam d’la duja” è un salame di suino delle dimensioni di un normale salame cacciatore che, dopo essere stato prodotto e lasciato asciugare, viene immerso nello strutto fuso di maiale per favorirne la conservazione e mantenerlo nello stesso tempo morbido. Questi contenitori erano essenzialmente orci di terracotta, che in dialetto si chiamano appunto “duja”. Si è storicamente diffuso principalmente in alcune zone del Piemonte e della Lombardia, caratterizzate da un clima particolarmente umido. Questo clima non favorisce la tradizionale stagionatura mediante essicazione e quindi questa metodologia, che isola completamente il salame dall’ambiente, permette la conservazione per lungo tempo e nel contempo mantiene le carni morbide. Le carni magre e grasse di maiale vengono insaporite con sale, pepe, aglio e spezie, spesso aggiungendo un poco di barbera e la permanenza nello strutto ne accentua i sapori. Normalmente è pronto al consumo dopo circa sei mesi, è morbido ed ha un sapore leggermente piccante. Si consuma crudo, tagliato a fette spesse e normalmente viene servito come antipasto. (cfr. http://www.ilbuonmangiare.it/articoli/Salame_sotto_grasso.xhtml).
  salame  
     
SALARE   v.
  salar  
  avevo salata  
     
SALATO   agg.
  salato  
  salata  
     
SALE   s.m.
  sa  
  splision 'd sa pizzico di sale.
  sale  
     
SALSA   s.f.
  salsa  
  salsa del diavolo "Olio, aglio affettato fine fine, acciughe e acqua” gli ingredienti di una Bàgna del Diàuv che così tanto ricorda il paradigma della classica bàgna caôda piemontese. Secondo questa cuoca, si mettono a rosolare i filetti d‘acciuga sotto sale nell'olio, si fan cuocere per bene, allungando l'intingolo con dell'acqua e continuando la cottura fino al disfacimento e all'amalgama completo degli ingredienti. Una versione più elaborata – simile alla bàgna descritta da Giovanni Goria nel suo volume La cucina del Piemonte collinare e vignaiolo (F. Muzzio Editore–Roma, 1991) presenta quali ingredienti: 7-8 spicchi d'aglio / 7-8 acciughe sotto sale / 1 dl. d'olio extravergine d'oliva / 1 cucchiaio di conserva di pomodoro / 2 scatole di tonno sott'olio. Pulire gli spicchi d'aglio e porli a imbiondire in un tegame di coccio in olio extravergine d'oliva. Dissalare e diliscare le acciughe (eccellenti le Rosse di Spagna); lavarle in acqua o – meglio – nel vino rosso. Unirle ad aglio e olio. Quando inizieranno a disfarsi, aggiungere la conserva di pomodoro e – verso la fine della cottura – il tonno sott'olio. La salsa del Diavolo accompagna egregiamente una bella polenta, gialla e fumante. (Paolo Ferrero, La salsa del diavolo. Beppe Fenoglio e la cucina della sua Langa, Torino, il Leone verde, 2008, p. 37).
     
SALSICCIA   s.f.
  sausisa  
     
SAMBUCO   s.m.
  sambuco  
  sambuchi  
     
SANGUE   s.m.
  sang  
     
SANGUINACCIO   s.m. Il sanguinaccio può indicare due ricette: 1) insaccato composto di sangue, grasso e a volte cervello di maiale insaporiti con sale e spezie; 2) dolce a base di sangue di maiale, cioccolato, latte e zucchero, con aggiunta di canditi, pinoli e uva passa (Il Nuovo De Mauro). 
  broid sanguinacci. 
     
SAPORE   s.m.
  sapore  
  sapori  
     
SAPORITO   agg.
  saporita  
     
SARDINA   s.f.
  sardine  
     
SBRODOLATURA   s.f. sbrodolamento, sporcare di brodo, di sugo o altro liquido (cfr. Il Nuovo De Mauro).
  sbrodolatura  
     
SBRONZA   s.f.
  sbronza  
  sbronza fina ubriacatura coi fiocchi, piuttosto pesante. 
     
SBRONZO   agg.
  sbronzo  
     
SBUDELLARE   v. sventrare per togliere le budella, le interiora.
  sbudella  
     
SCALDARE   v.
  scaudè  
  scaudè 'r bec loc. scaldarsi il becco ovvero bere per riscaldarsi. 
  scaudèsi scaldarsi.
     
SCARTARE   v.
  scarta scarta nel sign. di butta via, elimina.
     
SCARTARE   v.
  zlipà scartato ovvero tolto l'involucro di carta.
     
SCHIACCIARE   v.
  gnacà schiacciato.
     
     
SCODELLA   s.f.
  schidìali scodelle.
  scodella  
  scodelle  
  scodelle di minestra  
  scodelletta  
     
SCORTA   s.f. riserva di viveri o altri beni.
  scòrti scorte. 
     
SECCHIELLO   s.m. secchio di dimensioni ridotte.
  sidlein  
     
SECCHIO   s.m.
  secchio  
  secchio d'acqua loc. 
  secchi  
  secchi d'acqua loc.
     
SECCO   agg.
  sec  
  seca secca.
  sechi secchi.
  pan sicc loc. pane secco.
  sicc secco, prosciugato, bevuto fino in fondo.
  secco  
  secche  
  secchi  
  fichi secchi loc.
  denti secchi loc.
  fiori secchi loc.
  rami secchi loc.
  platani secchi  
     
SEDERE   v.
  sedere  
  sedere a tavola loc. mangiare.
  siede  
  siedo  
  sedemmo  
  sederci  
  sedermi  
  sedersi  
  sedesse  
  sedette  
  sedettero  
  sedetti  
  sedeva  
  sedevano  
     
SELVAGGINA   s.f.
  selvaggina  
     
SELVATICO   s.m.
  servà  
  sa 'd servà  loc. sa di selvatico, gusto pungente e sgradevole della cacciagione. 
     
SELVATICO   agg.
  selvatica  
  selvatici loc. cani selvatici.
  selvatiche loc. prugne selvatiche.
  prugne selvatiche loc. prugnoli.
     
SEME   s.m.
  smèinsi  semi.
  ùari 'd smèinsi loc. olio di semi.
  semi  
  seme  
     
SEMENZA   s.f.
  smèins  
  smèinsi semenze, semi.
  semenza  
     
SEMINA   s.f.
  semina  
  semine  
     
SEMINAGIONE   s.f.
  seminagione  
     
SEMINARE   v.
  smèini semini.
  samnèj seminarle.
  smèinu seminano.
  seminarono  
  semina  
  gran samnà  grano seminato.
     
SENAPE   s.f.
  cundì cou sèivi  loc. condito con la senape.
  sèivi  
     
SERA   s.f.
  sira ora, momento della cena.
     
SETE   s.f.
  sèj  
  sete  
     
SFAMARE   v.
  sfamano  
  sfamarle  
     
SFILATINO   s.m. pane di forma allungata e sottile.
  navet filoncino, loc. navet bianc, sfilatini bianchi.
     
SFOGLIA   s.f. strato di pasta, spec. all’uovo, stesa e assottigliata col mattarello, dalla quale si ottengono vari tipi di pasta alimentare (Il Nuovo De Mauro).
  sfujùa  
     
SFOGLIARE   v.
  sfogliare  
  sfogliavamo  
  veniva sfogliato  
     
SFOGLIATURA   s.f. operazione agricola che consiste nel togliere foglie a una pianta per favorirne lo sviluppo o per foraggiare il bestiame; sfogliatura della vite: sfoltimento delle foglie della vite per dare luce ai grappoli e favorire la maturazione (Il Nuovo De Mauro).
  sfogliatura  
  sfogliature  
     
SGRANARE    v.
  zgranavu sgranavano (i fagioli).
  sgranata  
  sgranati  
  occhi sgranati loc. occhi aperti per lo stupore.
     
SMAGRITO   agg.
  smagrite  
     
SOFFICE   agg.
  soffice loc. soffice come una focaccia.
     
SOFFRITTO straficc  
  soffritti  
     
SOMA   s.f.
  sòma loc. sòma d'aj (soma d'aglio), fatta strofinando, e consumandovi, 2 o 3 grossi spicchi d'aglio sulla ruvida crosta di una grissia (grande pagnotta) di pane ben cotto in forno a legna, poi ungendo con un po' di olio questa crosta, infine cospargendola di sale fino. Si mordeva la "soma" con l'accompagnamento di molto appetito e di ... forte Barbera! Oggi la soma è ancora offerta nelle sagre di campagna monferrine - un poco alleggerita di aglio! - con il gentile accompagnamento di un grappolo maturo di dolce uva Barbera (Giovanni Goria, La cucina del Piemonte collinare e vignaiolo, Mulazzo MS, Tarka/Fattoria del mare, 2013). 
     
SORBIRE   v.
  sorbiva bere a piccoli sorsi, loc. sorbiva la bibita.
  ebbe sorbito  
     
SORSATA   s.f.
  sorsata  
     
SORSEGGIARE   v.
  sorseggiare  
     
SORSO   s.m.
  sorso  
  sorso d'acqua loc.
     
SOSTANZIOSO   agg.
  sostanziose  
     
     
SPARECCHIARE   v.
  sparecchiare  
     
SPATUSSO   s.m.
  lusso e spatusso loc. fare grande baldoria con cibo e vino in abbondanza.
     
SPECIALE   agg
  ìua special loc. uva speciale.
     
SPELLARE   v.
  plavu spellavano.
     
SPEZIA   s.f.
  spìasji spezie.
  spezie  
     
SPIGOLARE   v. raccogliere le spighe rimaste sul terreno dopo la mietitura. 
  munsnè  
  munsnè ra mica loc. spigolare la micca.
  munsnavu spigolavano.
     
SPINACIO   s.m.
  spinas spinacio.
  spinàs spinaci.
     
SPREMERE   v.
  aveva spremute  
  aveva spremuto loc. se aveva spremuto due lacrime.
     
SPUGNOLA   s.f.
  spingùari neri loc. spugnole nere, tipo di fungo commestibile.
     
SPUMANTE   s.m.
  spumanti  
     
SPURGARE   v.
  spirghè (spurgare le lumache).
  spirgà  
     
STAGIONE   s.f.
  stagion loc. di stagione.
     
STARE   v.
  stare al fornello loc. preparare da mangiare.
     
STOMACO   s.m.
  stòmi vùaj  loc. stomaco vuoto.
  stòmi  
     
STRUTTO   s.m.
  strutto  
     
STUFA   s.f.
  stiva  
     
SUCCHIARE   v.
  cicè succhiare.
  ciciavu succhiavano. 
  ciciavu j' òss loc. succhiavano gli ossi.
  cicia succhia.
  ciciava succhiava.
  succhiare  
  succhiandolo  
  succhiano  
  succhio  
  succhiò  
  succhiarle  
  succhiargli  
  succhar  
  succhiato  
     
SUCCO   s.m.
  succo  
     
SUCCOSO   agg.
  succoso  
     
SUGO   s.m.
  sugo   
  sugo d'arancia loc.
     
SVOLGERE   v.
SVOLGERE zlipa svolge ovvero toglie l'involucro, scarta. 
     
TACCHINO   s.m.
  pitu  
  tacchino  
     
TAFFERÌA   s.f. (non com.) piatto largo a bordo basso, usato soprattutto per la polenta (http://www.garzantilinguistica.it/ricerca/?q=tafferia).
  sfaneja  
     
TAGLIERINI   s.m.
  tajarein  
  taglierini  
     
TAGLIOLINI   s.m.
  fidìaj  
     
TARTUFI   s.m.
  tartufi  
     
TASCAPANE   s.m. borsa di stoffa in cui veniva ritirato il pane o trasportato il cibo.
  tascapan  
     
TAVOLA   s.f.
  taura  
  taura pronta  loc. tavola apparecchiata. 
  ìua da taura loc. uva da tavola.
  tavola  
  tavole  
  sedere a tavola loc. mangiare.
     
TAVOLATA   s.f.
  tavolata  
     
TAVOLO   s.m.
  tauri tavoli.
  tauràs tavolaccio.
  tavolo  
  tavolino  
  tavolini  
     
TAZZA   s.f.
  tazza  
  tazza di whisky loc.
  tazze  
     
  s.m.
   
     
TENERO   agg.
  gran tener loc. grano tenero.
     
TERRA   s.f.
  lavorare la terra loc.
     
TESTA   s.f.
  tèsta d'aj  loc. testa d'aglio.
     
TIGLIO   s.m.
  tiglio  
  tigli  
     
TINA   s.f. ant. reg.
  tina  
  tine  
  tinozza  
     
TINO   s.m.
  tino  
  tinello  
     
TOGLIERE   v.
  lvèj toglierle.
  rancava toglieva le radici degli asparagi.
     
TOMA   s.f.
  tumi tome.
     
TOMINO   s.m.
TOMINO tumein  
     
TONNO   s.m.
  tonno  
     
TOPO   s.m.
  rat topi.
     
TOPINAMBUR   s.m.
  patanabò  
     
TORCHIARE   v.
  torchiare  
     
TORCHIO   s.m.
  torchio  
  torchi  
     
TORRONE   s.m.
  torrone una barra di Torrone del Gallo.
     
TORTA   s.f.
  turta  
  turti torte.
  turti 'd cà loc. torte casalinghe.
  turta 'd san Damian pane dolciastro preparato con gli avanzi della pasta usata per fare il pane, senza aggiungere burro, con poco zucchero e utilizzando la frutta a disposizione (Cfr. http://www.parchipocollina.to.it/dettaglio_prodotto.php?id_prodotti=2042).
  turta 'nt u dian loc. torta nella conca.
     
TORTONE   s.m. 
  turton  
     
TORSO   s.m.
  torso  
  torsi  
  torsi di cavolo  
     
TORSOLO   s.m.
TORSOLO torsoli (pere).
     
TOVAGLIA   s.f.
  tuaja  
  tovaglia  
     
TOVAGLIOLO   s.m.
  tovagliolo  
     
TRALCIO   s.m.
  chèini  
  tralcio  
  tralci  
     
TRANCIA   s.f. fetta, trancio, porzione di una vivanda o di una preparazione culinaria (Il Nuovo De Mauro).
  trancia loc. trancia di parmigiano. 
     
TRATTORIA   s.f.
  trattoria  
     
TRAVASARE   v.
  travaza travasa (vino).
     
TREBBIA   s.f. trebbiatrice, trebbiatura.
  amson  
     
TREBBIARE   v.
  batu trebbiano.
     
TRIPPA   s.f.
  bizeca  
     
TRITARE   v.
  ciapilaja tritata.
     
TRITATURA   s.f.
  tritatura (castagne).
     
UBRIACO   agg.
  ciuc ubriaco, ubriachi.
  ubriaco  
  ubriaca  
     
UBRIACARE   v.
  avesse ubriacato  
  ubriacava  
     
UCCELLO   s.m.
  uzlon uccellone.
  poenta ozeeeti polenta e uccelletti. 
  uccello  
  uccellino  
  uccelli  
     
ULIVO   s.m.
  ulivo  
     
UNGERE   v.
  è sonza è unta.
  oncc unto. 
  ungere  
  unge  
  ungevano  
     
UOVO   s.m.
  ùav uova.
  uovo  
  uova  
     
UVA   s.f.
  ìua  
  ìua brèinta  loc. uva brenta.
  ìua special loc. uva speciale.
  ìua da taura loc. uva da tavola.
  ìua nèira loc. uva nera.
  ìua madira loc. uva matura.
  grani d'ìua loc. acini d'uva.
  rap d'iua loc. grappolo d'uva.
  uva  
  acini d'uva  
  grappoli d'uva  
  uva passera loc. uva passa, passera rossa, passerina bianca. 
  uve  
     
UVAGGIO   s.m. 
  iuàgi  
     
VACCA   s.f.
  vacheti vacchette.
  vacca  
  vacche  
     
VANGA   s.f.
  vanga  
  vanghe  
     
VANGARE   v.
  uanga vanga.
  vangare  
  ha vangato  
     
VAPORE   s.m.
  vapore  
  carne al vapore loc. 
  pollo al vapore loc. 
     
VENDEMMIA   s.f.
  vendemia  
  vendemii vendemmie
  vendemmia  
  vendemmie  
     
VENDEMMIARE   v.
  vendemiè  
  ài vendemià hai vendemmiato.
  vendemmiano  
  vendemmiavo  
     
VERDE   s.m. 
  vìard  
  ar vìard loc. al verde ovvero condito con aglio e prezzemolo, senza pomodoro.
     
VERDERAME   s.m. Il verderame è una miscela contenente solfato di rame usata in agricoltura come anticrittogamico (Il Nuovo De Mauro).
  verderam  
  verderame  
     
VERDURA   s.f.
  verdira  
  gic 'd verdira germogli di verdura.
  verdira cùacia  loc. verdura cotta.
     
VERGINE   agg.
  vergine  
  vite vergine loc. vite vergine. La vite vergine è una pianta rampicante (Parthenocissus quinquefolia), originaria dell’America settentrionale, che viene coltivata come ornamentale e può raggiungere diversi metri d’altezza (Il Nuovo De Mauro).
     
VERMUT   s.m. Vino liquoroso di sapore amarognolo aromatico, specialità delle province di Torino, Asti e Cuneo, prodotto con vini bianchi addizionati di zucchero, alcol fino a 16°-18°, droghe e aromi vari (assenzio, centaurea, genziana, timo, issopo, maggiorana, ecc.), colorato o no con caramello e fatto invecchiare (www.treccani.it).
  vermut  
     
VERSARE   v.
  versa  
  versai  
  versare loc. versare il caffè.
  versava loc. versava da bere.
  versarono loc. versarono il vino.
  versarmi loc. versarmi questo riso.
  versarglisi  
     
VERZA   s.f.
  vìarz verze.
  vìarz rustì loc. verze arrostite.
  riz e viarz loc. riso e verze.
  brùa 'd viarz loc. brodo di verze.
  vìarz ancapucià 'd bianc cme faren-na loc. verza incappucciata di bianco come farina.
  pulèinta e vìarz loc. polenta e verze.
     
VETTOVAGLIA   s.f.
  vettovaglia  
     
WHISKY   s.m.
  whisky  
  tazza di whisky loc.
     
VIGNA   s.f.
  vigna  
  pèrsu da vigna loc. pesche della vigna. La pianta veniva coltivata lungo i filari di vite. L’albero è poco vigoroso, a portamento irregolare e generalmente produttivo. Molto rustico, è poco esigente soprattutto per quanto riguarda i terreni. Il frutto è piccolo e rotondo. La buccia è di colore verdognolo-giallo paglierino, ricoperta di intensa peluria. La polpa è bianca, succosa e molto profumata, liquescente a maturità, leggermente amarognola e semiaderente al nocciolo. Viene raccolta ad ottobre, insieme all’uva, per il consumo immediato o per la conservazione  essiccata o altro. Adattissima ad essere conservata sotto alcool e secondo antiche ricette nel miele o nel mosto cotto bollito. Può anche essere essiccata al forno (cfr. http://www.archeologiaarborea.org/it/il-frutteto-collezione/delle-pesche/124-pesca-della-vigna). 
  vigni vigne.
  vigna loc. vigna magra.
  lavorare la vigna loc.
  vigna magra loc. vigna poco produttiva.
  vigne  
     
VIGNOLANTE   s.m. arc. vignaiolo.
  vignolante  
     
VINACCIA   s.f.
  vinacce  
     
VINO   s.m.
  cunvinà aggiunto vino a qualcosa. 
  vein  
  vein genuein pistà coi pìa  loc. vino genuino pestato coi piedi.
  vein bon  loc. vino buono.
  vein bon ch'l' è gram  loc. vino buono che è cattivo.
  brèinti 'd vein loc. brente di vino.
  vein du Sotoscritu loc. vino del Sottoscritto.
  vein gist loc. vino giusto.
  vein dra buta loc. vino da bottiglia.
  vein dra Liberasion loc. vino della Liberazione.
  vein 'd Canton loc. vino di Canton.
  vein a brèinta loc. vino a brenta, in grande quantità.
  vino loc. vino di Canton.
  biciar 'd vein loc. bicchiere di vino.
  vini  
  vinello  
     
VINICOLA   s.f.
  vinicola  
     
VIOLETTA   s.f.
  viureta  
     
VITE   s.f.
   
  vite  
  vite vergine loc. vite vergine. La vite vergine è una pianta rampicante (Parthenocissus quinquefolia), originaria dell’America settentrionale, che viene coltivata come ornamentale e può raggiungere diversi metri d’altezza (Il Nuovo De Mauro).
  viti  
     
VITELLO   s.m.
  vitello  
     
VOGLIA   s.f.
  voglia loc. voglia di, desiderio di mangiare qualcosa di particolare.
  voglie loc. voglie sostanziose.
     
VOMITARE    
  gumità vomitato.
     
VUOTO   agg.
  vùaj  
  stòmi vùaj  loc. stomaco vuoto.
     
ZAFFERANO   s.m.
  zaferanu  
     
ZAMPINO   s.m.
  zampen zampini.
     
ZAPPA   s.f.
  sapa  
  sapi zappe.
  zappe  
     
ZAPPARE   v.
  sapa zappa.
  zappasse  
  zappavo  
  zappava  
  aver zappato  
  zappassero  
  zappargli  
  zappare  
  zappando  
  zappata  
     
ZAPPATA   s.f.
  zappata loc. meriterebbero una zappata sulla testa.
     
ZUCCA   s.f.
  sica  
  fùaia 'd sica loc. foglia di zucca.
  zucca  
  zucche  
  zucca da bere contenitore per il vino.
     
ZUCCHERO   s.m.
  sicher  
     
ZUPPA   s.f.
  sipa